O que significa anuncio publicitario em Espanhol?

Qual é o significado da palavra anuncio publicitario em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar anuncio publicitario em Espanhol.

A palavra anuncio publicitario em Espanhol significa anúncio, anúncio, declaração, anúncio, comercial, placa, comercial, anúncio, anúncio, indício, anúncio, comercial, anúncio, propaganda, edital, letreiro, anúncio, cartaz, proclamação, declaração, sinopse, prognóstico, anúncio de, trailer, espaço, espaço, fazer um anúncio, anunciar, anunciar, anunciar, declarar, dobrar, anunciar, anunciar, divulgar, divulgar, promover, declarar, declarar, difundir, promover, divulgar, prenunciar, anunciar,, proclamar, indicar, publicizar, fazer uma declaração, dar uma declaração, emitir uma declaração, tornar público, dar um furo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra anuncio publicitario

anúncio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

anúncio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Matilda compuso la canción del anuncio de radio.
Matilda compôs o jingle para a propaganda de rádio.

declaração

nombre masculino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El alcalde hará un anuncio sobre la crisis presupuestaria de la ciudad esta tarde.
O prefeito fará um anúncio acerca da crise do orçamento da cidade nesta tarde.

anúncio, comercial

(ES)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Siempre apago el volumen cuando empiezan los anuncios.
Eu sempre desligo o som quando a propaganda começa.

placa

(aviso , cartaz)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El dueño de la tienda puso un anuncio que decía que volvería en treinta minutos.
O vendedor colocou um aviso dizendo que voltaria em trinta minutos.

comercial

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Creo que muchos de los nuevos anuncios son molestos.
Acho que muitos dos novos comerciais são odiosos.

anúncio

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La compañía de zapatos contrató a un artista famoso para su último anuncio en la revista de deportes.
A empresa de calçados contratou um artista famoso para seu mais recente anúncio na revista de esportes.

anúncio

nombre masculino (classificado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Seth puso un anuncio en el periódico para vender su coche.

indício

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El escándalo sirvió como un anuncio de los problemas internos de la compañía.
O escândalo serviu como indício dos problemas internos da empresa.

anúncio

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Había un anuncio en el periódico que decía que la iglesia celebraría su mercadillo benéfico anual el sábado.
Houve um anúncio no jornal avisando que a igreja realizaria o bazar anual no sábado.

comercial, anúncio

(televisión)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El anuncio de Pepsi duró 30 segundos.
O comercial da Pepsi durou 30 segundos.

propaganda

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La actriz salió en el programa de entrevistas para hacer un anuncio sobre su nueva película.
A atriz apareceu no talk show para que fizesse propaganda de seu último filme.

edital

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

letreiro, anúncio, cartaz

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Obviamente no viste el letrero de "JEANS NO" que hay en la puerta.

proclamação

(anúncio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La pequeña colonia hizo una proclamación de independencia.

declaração

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nadie en la sala osó hablar después de la dramática declaración de Bill.
Ninguém na sala ousava falar após a declaração dramática de Bill.

sinopse

(nota de publicidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La propaganda dice que este será el show más espectacular alguna vez representado.

prognóstico

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

anúncio de

El primer papel de Bob fue en una publicidad de jeans.
O primeiro papel de Bob como ator foi numa propaganda de jeans.

trailer

(anglicismo, cinema)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

espaço

(para anúncio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nuestra empresa quiere comprar un espacio en un revista para anunciar nuestro nuevo producto.
Nossa companhia quer comprar espaço na revista para anunciar nosso novo produto.

espaço

(tempo de propaganda)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La cadena cobra un millón de dólares por minuto en sus espacios publicitarios.
O canal cobra um milhão de dólares por minuto pelo espaço de propaganda.

fazer um anúncio

verbo transitivo

Ayer en el Parlamento, el Primer Ministro anunció una modificación en los impuestos.

anunciar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

anunciar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rebeca tenía muchas ganas de anunciar su compromiso con James.
Rebecca não podia esperar para anunciar seu noivado com James.

anunciar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El locutor anunciará a los ganadores de la rifa a las 11:00.
O apresentador vai anunciar os vencedores do sorteio às 11 horas.

declarar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jeffrey anunció su amor por Tiffany escribiéndole una canción.

dobrar

(sinos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

anunciar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

anunciar

(fazer propaganda)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La compañía anunció su nueva marca de pasta de dientes.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A empresa de informática apresentou seu último produto na feira de computadores.

divulgar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Vera no anunció que estaba enferma, así que su muerte fue una sorpresa para todos.

divulgar, promover

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El autor salió en el programa de entrevistas para anunciar su último libro.
O autor apareceu no talk show para divulgar seu novo livro.

declarar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El gobierno anunció el estado de emergencia.
O governo declarou estado de emergência.

declarar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El presidente declaró su dimisión.
O presidente declarou sua renúncia.

difundir, promover, divulgar

(anunciar publicamente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Estamos usando anuncios impresos y en Internet para publicitar el evento.

prenunciar, anunciar,

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El aire político presagiaba una guerra civil.
A excitação política generalizada prenuncia uma guerra civil.

proclamar

(anunciar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ayer tarde a la noche proclamaron al ganador de las elecciones.

indicar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

publicizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El editor ha estado publicitando la nueva novela por más de un mes.

fazer uma declaração, dar uma declaração, emitir uma declaração

(anunciar)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
El FBI hizo una declaración en la que negaba que el periodista estuviera bajo investigación.

tornar público

verbo transitivo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
La próxima semana se darán a conocer las nuevas normas que regularán la actividad.

dar um furo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de anuncio publicitario em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.