O que significa condiciones em Espanhol?

Qual é o significado da palavra condiciones em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar condiciones em Espanhol.

A palavra condiciones em Espanhol significa condicionar, determinar, condição, estado, condição, condição, condição, condição, condição, cláusula, disposição, temperamento, estado, condição, objeção, estado, restrição, estipulação, disposição, doença, cláusula, requisito, estado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra condiciones

condicionar

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los políticos están condicionando a la gente para que acepten la política.
Os políticos estão condicionando as pessoas a aceitarem a política.

determinar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Esta ronda determinará qué concursantes pasarán a la final.
Esta etapa determinará quais participantes irão para a final.

condição, estado

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La casa está en unas condiciones terribles. Necesita mucho trabajo.
Esta casa está numa condição terrível. Precisa de muito trabalho.

condição

nombre femenino (estado do ser humano)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Los filósofos estudian la condición humana.
Os filósofos ponderam a condição humana.

condição

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lo haré, pero con una condición. La prueba de drogas es una condición para obtener un empleo aquí.
Eu faço - com uma condição. Um teste de drogas é um requisito de emprego aqui.

condição

nombre femenino (figurado, ambiente)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Los pescadores trabajan en condiciones difíciles.
Os pescadores trabalham em condições difíceis.

condição

(médico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El paciente de cáncer está en un estado estable.
O paciente com câncer está numa condição estável.

condição, cláusula, disposição

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Diana accedió a trabajar en Navidad con una condición: que le pagaran el doble.

temperamento

(animal: natureza)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

estado

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
¡Mi lavadora todavía está en buenas condiciones luego de quince años!
Minha máquina de lavar ainda está em bom estado depois de quinze anos!

condição

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El auto está en malas condiciones. El edificio es viejo, pero está en buenas condiciones.

objeção

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
No hay condiciones ni peros que valgan.
Nada de "se" ou "mas"!

estado

(condição)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El agente inmobiliario describió el estado de la casa como "con necesidad de modernizaciones".
O agente descreveu o estado da casa como "precisando de modernização".

restrição

(limitação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El contrato tiene restricciones con las que no estamos conformes.

estipulação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

disposição

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

doença

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Su enfermedad ha mejorado mucho con esta nueva terapia.

cláusula

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El contrato incluye una cláusula de no competencia.
Esse contrato inclui uma cláusula de não competição.

requisito

(algo que é requerido)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
¿Cuáles son los requisitos para una expedición polar?

estado

(estado de nervos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
¡Polly estaba en un estado terrible después del accidente!
Polly estava num estado de nervos depois do acidente!

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de condiciones em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.