O que significa demora em Espanhol?
Qual é o significado da palavra demora em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar demora em Espanhol.
A palavra demora em Espanhol significa atraso, sobreestadia, atraso, fazer cera, deslize, deslizamento, retardação, empecilho, atraso, retardamento, atraso, atraso, levar tempo, deter, prolongar, atrasar, demorar, retardar, resistir, aguentar, atrasar, temporizar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra demora
atraso
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Su retraso costó miles de dólares a la compañía. Seu atraso custou à companhia centenas de dólares. |
sobreestadia(navio, trem: atrasado) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Debes esperar alguna demora cuando armes el cronograma. |
atraso
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
fazer ceranombre femenino (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
deslize, deslizamento(figurativo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ha habido una bajada considerable en los mercados esta semana. |
retardação(demora) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La comida congelada causa el retraso del crecimiento de bacterias. |
empecilho
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Llegaste dos horas tarde. ¿Cuál fue el atasco? |
atraso, retardamento
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La película empezó con un montón de retraso. O filme estava rodando com muito atraso. |
atraso
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Vamos a tener una larga espera. Teremos um grande atraso. |
atraso
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
levar tempoverbo intransitivo (gastar um tempo considerável) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Demora mucho en cocinarse, tres horas por lo menos. |
deter
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Nos demoramos porque creímos que pronto iban a pasar las noticias. Fomos detidos pela expectativa de que as notícias chegariam logo. |
prolongarverbo transitivo (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Los niños trataron de demorar su cena para quedarse despiertos más tiempo. |
atrasar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
demorar(levar bastante tempo) Ok, te ayudo, ¿crees que tardará mucho? |
retardar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Los problemas financieros retrasaron el proyecto. |
resistir, aguentar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Los soldados consiguieron frenar a los atacantes durante tres días. Os soldados conseguiram resistir as forças de ataque por três dias. |
atrasar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) El granizo retrasó el comienzo del partido de fútbol. |
temporizar
|
Vamos aprender Espanhol
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de demora em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.
Palavras relacionadas de demora
Palavras atualizadas de Espanhol
Você conhece Espanhol
O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.