O que significa desaparecida em Espanhol?

Qual é o significado da palavra desaparecida em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar desaparecida em Espanhol.

A palavra desaparecida em Espanhol significa pessoa desaparecida, desaparecido, sumido, perdido no éter, desaparecido, desaparecido, desaparecido, acabado, deixar de existir, desaparecer, desvanecer-se, extinguir-se, desaparecer, passar, resolver desaparecer, desaparecer, dar o fora, desaparecer, extinguir, desvanecer, desaparecer, sumido, perecer, desaparecer, melhorar, desaparecer, falecer, desaparecer, desaparecer, desaparecer, desaparecer, esvair, extinguir, desaparecer, desvanecer, fugir da cidade, desmaterializar, ir embora, morrer, sumir no ar, dar sumiço. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra desaparecida

pessoa desaparecida

nombre masculino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nadie ha visto a mi esposo en estos días y la policía lo ha catalogado como desaparecido.

desaparecido, sumido

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nunca se volvió a ver al soldado desaparecido.

perdido no éter

adjetivo (coloquial, figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Está desaparecido desde que se enteró de que iba a ser padre.

desaparecido

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La pareja desaparecida fue vista por última vez junto al lago.

desaparecido

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

desaparecido

nombre masculino, nombre femenino

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

acabado

(figurado) (desaparecido)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La nieve del jardín se ha volatilizado después de esta semana de calor.

deixar de existir

verbo intransitivo (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

desaparecer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Con un movimiento de su capa, el mago desapareció por completo.
Com um movimento da capa, o mágico desapareceu completamente.

desvanecer-se, extinguir-se

verbo intransitivo (desaparecer gradualmente)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
A medida que empieza a morirse una generación, sus ideas y tradiciones desaparecen con ella.

desaparecer

verbo intransitivo

Desde acá, parece que la montaña desaparece en la distancia.
Daqui parece que as montanhas desaparecem no horizonte. Quanto mais nos afastávamos do clube, mais a música desaparecia.

passar

verbo transitivo

Los efectos de la aspirina empezarán a desaparecer en una hora.
Os efeitos analgésicos da aspirina passavam já depois de uma hora.

resolver desaparecer

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Jenny desaparece cada vez que se menciona ayudar con las tareas de la casa.

desaparecer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los cazadores furtivos están cazando tantos rinocerontes que podrían desaparecer por completo.
Caçadores estão matando tantos rinocerontes que eles podem desaparecer por completo.

dar o fora

(coloquial)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Le dijo que desapareciera.
Ela mandou ele dar o fora.

desaparecer, extinguir, desvanecer

(tradições)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nuestro idioma y nuestras tradiciones desaparecerán a medida que nuestra gente sea asimilada por la cultura convencional.
Nossa língua e nossas tradições desaparecerão conforme nosso povo é absorvido pela cultura de massa.

desaparecer

verbo intransitivo (figurado)

sumido

verbo intransitivo (figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Deje las llaves en la cocina y desaparecieron.
Deixe minhas chaves na mesa da cozinha e agora estão sumidas.

perecer

(ser destruído)

desaparecer

verbo intransitivo

La mujer desapareció después de salir sola de un club nocturno.
A mulher desaparecida sumiu depois de sair de uma boate sozinha.

melhorar

El doctor me dijo que el sarpullido desaparecería en unas seis semanas.
O médico me disse que a irritação melhoraria em seis semanas.

desaparecer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mis llaves han desaparecido.
Minhas chaves desapareceram.

falecer

(eufemismo)

Joan Turner, la viuda del desaparecido cantautor y director de teatro Víctor Jara, se reunió ayer con el Presidente de la República.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Três horas após o derrame, ela faleceu.

desaparecer

Desapareció en las sombras.
Ele desapareceu nas sombras.

desaparecer

Apareció una nube de polvo y el mago desapareció.

desaparecer

verbo intransitivo

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)

desaparecer, esvair

Día a día, su vida se desvanecía lentamente.

extinguir, desaparecer, desvanecer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La mayoría de los osos polares se extinguirán para el 2050 como resultado del calentamiento global.
A maioria dos ursos polares se extinguirá até 2050 por conta do aquecimento global.

fugir da cidade

(coloquial)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
El fugitivo se esfumó de la ciudad cuando se enteró de que le perseguía la policía.

desmaterializar

ir embora

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Trató de separar la pelea, pero los otros dos le dijeron que se fuera.

morrer

(figurado)

Mi amor por ti nunca morirá.
Meu amor por você nunca morrerá.

sumir no ar

(figurativo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
¿Viste mi sombrero? Se me ha vuelto a perder.
Você viu meu chapéu? Ele sumiu no ar.

dar sumiço

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La junta militar hizo desaparecer a Palomo, el hijo de Vigo.
A junta militar deu sumiço no filho de Vigo, Palomo.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de desaparecida em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.