O que significa dock em Inglês?

Qual é o significado da palavra dock em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dock em Inglês.

A palavra dock em Inglês significa cais, plataforma de cargas, deque, banco dos réus, atracar, reduzir, diminuir, deduzir, descontar, tirar de, deduzir, descontar, atracar, atracar, erva-azeda, , cortar, diminuir, estivador, doca seca, cais de carga, estaleiro. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra dock

cais

noun (mooring area)

(substantivo masculino invariável: Substantivo masculino cujo singular é igual ao plural. Ex. "lápis".)
The boats were sitting in the dock.
Os barcos estavam parados no cais.

plataforma de cargas

noun (ships: unloading area)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The workers were unloading cargo from the ships onto the dock.
Os funcionários estavam descarregando a carga dos navios na plataforma de cargas.

deque

noun (US (pier)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Gareth dived off the end of the dock.
Gareth mergulhou da ponta do deque.

banco dos réus

noun (court: where defendant sits) (tribunal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The defendant took her place in the dock.
A acusada tomou seu lugar no banco dos réus.

atracar

transitive verb (ship: moor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The captain docked the ship.
O comandante atracou o navio.

reduzir, diminuir

transitive verb (deduct: pay)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Harry's boss docked his pay to cover the cost of the mistake he made.
O chefe de Harry reduziu seu pagamento para cobrir o custo do erro cometido por ela.

deduzir, descontar, tirar de

(deduct pay)

The company docked £20 from each of the employees' wages to pay for the damages.
A empresa descontou £20 do salário de cada funcionário para pagar os danos.

deduzir, descontar

transitive verb (deduct pay)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Irene's boss docked her a week's pay for her unauthorised absence.
O chefe de Irene descontou uma semana do seu pagamento por sua falta não autorizada.

atracar

intransitive verb (ship: be moored)

The ship docked last night.
O navio atracou ontem à noite.

atracar

intransitive verb (join: spacecraft)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The shuttle docked onto the space station.
O ônibus espacial atracou na estação espacial.

erva-azeda

noun (wild plant, herb)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Dock is often found growing near stinging nettles, which is lucky as its leaves help relieve the sting.
Erva-azeda é normalmente encontrada perto de urtigas, o que é bom porque suas folhas ajudam a aliviar o ardor.

noun (for electrical devices)

Gina plugged her laptop, phone and headphones into the dock.

cortar

transitive verb (crop: animal's tail)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
It is no longer considered desirable to dock dogs' tails.
Cortar o rabo de cachorros deixou de ser desejável.

diminuir

transitive verb (subtract: score, points, etc.) (pontuação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The teacher docked ten points from my grade because I handed the paper in late.

estivador

noun (stevedore, shipping worker)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Reginald wanted a better future than being a dockworker in the small coastal town.

doca seca

noun (nautical: for repairing ships)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cais de carga

noun (where cargo is loaded)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Reversing an articulated vehicle up to a loading dock is difficult.

estaleiro

noun (where cargo is loaded)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dock em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.