O que significa error code em Inglês?
Qual é o significado da palavra error code em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar error code em Inglês.
A palavra error code em Inglês significa erro, erro, erro de escrita, erro administrativo, erro no julgamento, sinal de erro, sujeito a falhas, erro fatal, erro gramatical, erro humano, por engano, enganado, margem de erro, sem espaço para erros, erro de arredondamento, erro de principiante, margem de erro, tentativa e erro, de tentativa e erro, abordagem por tentativa e erro, erro de digitação, gralha, erro não forçado, erro bobo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra error code
erronoun (mistake) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The student got the sum wrong because of an error in her calculation. A aluna errou a soma por causa de um erro em seu cálculo. |
erronoun (computer fault) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A computer error meant all the work had to be done again. Um erro do computador significou que o trabalho precisou ser refeito. |
erro de escrita, erro administrativonoun (administrative mistake) Her clerical error cost the company a lot of money. |
erro no julgamentonoun (mistaken opinion) Giving a mortgage to somebody who cannot make payments is an error in judgment. |
sinal de erronoun (fault indicator) (algo que indica erro) Error signals go off when the printer runs out of paper or ink. |
sujeito a falhasadjective (tending to make mistakes) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
erro fatalnoun (deadly or disastrous mistake) The pilot made a fatal error when he ignored the collision alarms. |
erro gramaticalnoun (language: mistake of syntax) (erro, engano de sintaxe) That essay is full of grammatical errors like verbs that do not agree with the subject or verbs in the wrong tense. |
erro humanonoun ([sb]'s mistake) One must consider human error when evaluating accuracy of the data. |
por enganoadverb (by mistake) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) I dialled your number in error – I was actually trying to ring my mother. |
enganadoverbal expression (be wrong) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Nancy was in error about the date of the meeting and arrived a day early. |
margem de erronoun (leeway) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The plan didn't leave a lot of margin for error. |
sem espaço para errosnoun (accuracy required) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) When designing airplanes, there is no room for error. |
erro de arredondamentonoun (discrepancy in calculation) |
erro de principiantenoun (UK, figurative, informal (basic mistake) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
margem de erronoun (statistics: deviation, variance) (estatística: desvio, variação) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
tentativa e erronoun (learning from mistakes) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
de tentativa e erronoun as adjective (characterized by learning from mistakes) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
abordagem por tentativa e erronoun (research method: learning from mistakes) |
erro de digitaçãonoun (typo, typing mistake) (erro tipográfico/de digitação) This document is full of typographical errors. |
gralhanoun (printing mistake) (erro de impressão) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
erro não forçadonoun (sports: own mistake) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
erro bobonoun (any dumb mistake) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de error code em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de error code
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.