O que significa hasta luego em Espanhol?

Qual é o significado da palavra hasta luego em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar hasta luego em Espanhol.

A palavra hasta luego em Espanhol significa até, até, até, até, até, até, até aquele momento, algo como, até, até, até, até, até, até, por, até, até, até, armando alguma coisa, até, até, até, subir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra hasta luego

até

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Stephen se quedó en el bar hasta la hora de cierre. // Esperaron hasta la fiesta para anunciar las grandes noticias que tenían.
Stephen ficou no bar até fechar. Eles esperaram até a festa para dar a grande notícia.

até

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Era tan fácil que hasta un niño podía hacerlo.
Era tão fácil que até uma criança podia fazer.

até

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Necesitas coger el metro hasta King's Cross y luego cambiar de línea.
Você deve ficar no metrô até Kings Cross, depois mudar para uma linha diferente.

até

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Harry estaba tan cansado que durmió hasta el mediodía.
Harry estava tão cansado que dormiu até o meio dia.

até

preposición

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Estuvimos esperándote hasta medianoche.

até

preposición (antes ou até a fase de)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Ese sistema de transporte duró hasta la invención de la máquina de vapor.

até aquele momento

preposición (em um tempo passado)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Hasta ahora, nunca había ocasionado problemas.

algo como

preposición (um total possível de)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
En un buen día he llegado a ver hasta 80 especies distintas de pájaros.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Em um dia bom, eu via algo como 80 espécies de pássaros.

até

preposición (temporal)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Viví en Nigeria hasta los nueve años.
Eu vivi na Nigéria até os nove anos. Karen riu até chorar.

até

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )

até

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Esto cubrirá el alquiler hasta el mes que viene.

até

preposición (desusado)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )

até

preposición

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
El plomero no puede venir hasta mañana.
O encanador não pode vir até amanhã.

até

preposición (lugar)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Manejamos hasta Monterey y después volvimos en bicicleta.
Dirigimos até Monterey, depois pedalamos o restante do caminho.

por

preposición (espaço)

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Esta carretera continúa hasta el próximo condado.
Esta estrada continua pelo próximo condado.

até

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Vamos desde la costa hasta Nottingham, en el medio de Inglaterra.
Nós estamos indo da costa até Nottingham, no meio da Inglaterra.

até

preposición

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
El agua me estaba llegando hasta la cintura y entré en pánico porque no sé nadar.
A água estava até a minha cintura e eu não sei nadar, entrei em pânico.

até

preposición

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
El juez le advirtió al prisionero que enfrentaba hasta diez años de prisión.

armando alguma coisa

preposición

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

até

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Hasta el día de hoy, el edificio original aún sigue en pie.
Até hoje, o prédio original está de pé.

até

preposición

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
Después de esquiar él sentía un frío que le calaba hasta los huesos.
Ele sentiu frio até os ossos depois de esquiar.

até

(preposição: Palavra entre dois elementos em uma frase, estabelecendo relação entre eles. Ex. "de Pedro", "para eles", "sobre a mesa". )
La tienda abre de martes a viernes.
A loja está aberta de terça a sexta.

subir

(valor mais alto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El salario de Jef subió de diez mil al año a cuarenta mil al año.
O salário de Jeff sobe de dez mil dólares por ano para quarenta mil.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de hasta luego em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.