O que significa mantuve em Espanhol?

Qual é o significado da palavra mantuve em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar mantuve em Espanhol.

A palavra mantuve em Espanhol significa manter, ocupar, manter, segurar, cumprir, ganhar o pão, manter, conservar, sustentar, sustentar, manter segredo, sustentar, manter, segurar-se, manter, sustentar, manter, manter, persistir, continuar, manter, valorizar, sustentar, apoiar, agarrar, aferrar, conservar, preservar, cumprir, realizar, sustentar, observar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra mantuve

manter

verbo transitivo (militar: defender)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los rebeldes mantuvieron su posición durante diez horas hasta que llegaron los refuerzos.
Os rebeldes mantiveram suas posições por dez horas até que o reforço chegou.

ocupar

verbo transitivo (militar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El ejército buscaba mantener su posición estratégica en la cima de la montaña.
O exército procurou ocupar o topo da montanha, que era estratégico.

manter

verbo transitivo (curso)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mantén el curso actual en los siguientes cien kilómetros.
Mantenha seu curso pelos próximos cem quilômetros.

segurar

(manter)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Su hijo no puede conservar un trabajo. Siempre lo despiden.
O filho dele não segura um emprego; ele é sempre despedido.

cumprir

(promessa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Contrario a mucha gente, yo si cumplo mis promesas.
Diferentemente de algumas pessoas, cumpro minhas promessas. Jill saiu para cumprir seu compromisso com o professor Evans.

ganhar o pão

verbo transitivo

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Diego estava contente em se formar para que pudesse ajudar a ganhar o pão.

manter, conservar

verbo transitivo (ritmo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los corredores mantienen una buena velocidad media.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Mantinha (or: conservava) um ritmo de 40 páginas por hora.

sustentar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La corredora había empezado muy bien, pero... ¿sería capaz mantener ese ritmo?
A corredora teve uma boa saída, mas será que ela consegue sustentar o passo?

sustentar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tenía una familia que mantener y no podía malgastar dinero.
Ele tinha uma família para sustentar e não podia desperdiçar dinheiro.

manter segredo

(secreto)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
James luchaba por mantener el secreto.

sustentar, manter

(defender ideia)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mantenía que el tirador llevaba puesto un jersey negro.
Ele sustentou que o atirador estava vestindo um suéter preto.

segurar-se

verbo transitivo (figurado)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Me despidieron cuatro veces, ¡no puedo mantener un empleo!
Fui demitido quatro vezes. Eu simplesmente não consigo segurar um emprego.

manter

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cada año cuesta más mantener este carro.
A cada ano, custa cada vez mais manter esse carro.

sustentar, manter

(fornecer recurso)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mantenía una gran familia con su sueldo.
Ele sustentava uma grande família com o salário dele.

manter, persistir

verbo transitivo (defender uma causa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tenemos que mantener la huelga porque podemos ganar.
Nós temos de manter a greve porque podemos vencer.

continuar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Rita todavía mantiene su jardín a pesar de que ya tiene ochenta años.
Rita ainda continua com a jardinagem, embora esteja em seus oitenta.

manter

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jane mantenía una apariencia de indiferencia, aunque por dentro estaba furiosa.
Jane conservou uma aparência de indiferença, mesmo estando furiosa por dentro

valorizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nick estima el reloj de bolsillo que le dio su abuelo.
Nick valoriza o relógio de bolso que recebeu de seu avô.

sustentar, apoiar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El gobierno derechista estaba dispuesto a sostener el orden, a pesar de los llamamientos al cambio.
O governo de direita estava determinado a sustentar a ordem estabelecida, apesar dos clamores por mudança.

agarrar, aferrar

(manter apesar de dificuldades)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Durante todos los años de pobreza, ella se las arregló para conservar su dignidad.
Em todos os anos de pobreza, ela conseguiu se agarrar à sua dignidade.

conservar, preservar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cuando renovamos el hotel, intentamos preservar sus cien años de historia.
Ao reformar o hotel, tentamos conservar um pouco dos seus 100 anos de história.

cumprir, realizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Finalmente cumplió su promesa y nos devolvió el dinero.
Ele finalmente cumpriu sua promessa e devolveu o dinheiro.

sustentar

(a alguien)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El huerto producía alimentos suficientes para sustentar a toda la familia.
A horta fornecia comida suficiente para sustentar toda a família.

observar

(silencio)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La gente suele hacer un minuto de silencio durante el Día del Armisticio.
As pessoas geralmente observam um minuto de silêncio no Dia do Armistício.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de mantuve em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.