O que significa mức độ em Vietnamita?

Qual é o significado da palavra mức độ em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar mức độ em Vietnamita.

A palavra mức độ em Vietnamita significa grau, nível, posto, classe, fase. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra mức độ

grau

(degree)

nível

(degree)

posto

(grade)

classe

(grade)

fase

(degree)

Veja mais exemplos

Điều kiện cần duy nhất cho điều này xảy ra là một mức độ đơn phối nào đó.
A única condição necessária para que isso seja verdade é algum grau de monogamia.
7. (a) Sau cùng sự thờ phượng hợp nhất sẽ được thực hiện tới mức độ nào?
7. (a) Qual será o alcance da união proveniente da adoração verdadeira?
Làm thế nào chúng ta có thể tăng mức độ hữu hiệu trong thánh chức?
Como podemos obter melhores resultados no ministério?
Có cả tá thuốc có thể làm chậm mức độ co giật.
Há vários medicamentos que podem baixar o limiar das convulsões.
Toàn đội có một mức độ giận giữ cao bất thường, thưa ngài.
Níveis de agressão altos... entre a equipe, senhor.
Số tầng càng cao, mức độ nguy hiểm càng cao.
Quanto maior o número, maior o nível de perigo.
Tăng mức độ an ninh ở Hive lên mức cao nhất.
Aumente a segurança na Colmeia ao máximo.
Nó như bị tê cóng mức độ thứ ba.
Parecem queimaduras de gelo de terceiro grau.
Một số thai phụ lựa chọn cách phá thai do mức độ nghiêm trọng của các triệu chứng.
Algumas mulheres optam por ter um aborto devido a gravidade dos sintomas.
Những yếu tố ấy có trong tất cả mọi người, nhưng với mức độ khác nhau.
Essas forças e essas qualidades estão todas em cada indivíduo, mas em graus variados.
Mức độ các kết cấu xuất hiện rất lớn.
O nível de construção que ocorre é enorme.
Có 3 ô hoa hồng, độ cao khác nhau, mức độ trưởng thành khác nhau.
Há três seções de rosas, alturas diferentes, níveis de crescimento diferentes.
Bà ta lười đến mức độ nào?
Ela é muito devagar?
Đó là tình trạng khẩn cấp mức độ 4.
É uma Emergência Estratégica de Classe 4.
Có lẽ lòng bạn “chẳng cắt bì” ở một mức độ nào đó.
Talvez tenha detectado temor do homem, forte desejo de ter destaque ou luxo, ou até mesmo uma inclinação para obstinação ou espírito de independência.
Tới mức độ nào?
Até que ponto?
Mức độ này có thể nguy hiểm tới bệnh nhân.
Isso pode representar um risco potencial em alguns pacientes.
Điều trị tùy thuộc vào mức độ nghiêm trọng của vết bỏng.
O tratamento necessário depende da gravidade da queimadura.
Giờ bạn hãy nhìn vào sự phân phối của mức độ bị kìm hãm trên toàn dân số.
Podemos mesmo ver a distribuição de índices de supressão em populações inteiras.
Hãy nhìn mức độ tra tấn ở đây.
Olhe o quanto ela foi torturada!
Nói về chức tế lễ, thì dân sự chỉ đạt đến mức độ đó mà thôi.
Isto era o mais próximo que a nação chegava a ser um sacerdócio.
Vậy thì không có sự sống tồn tại tại mức độ biến đổi đó.
Então, não há vida possível a este nível de taxa de mutação.
Họ sống dưới mức độ tiềm năng thuộc linh của họ.
Eles viviam abaixo de seu potencial espiritual.
Energon ở mức độ nguy hiểm
Concentração de Energon em níveis perigosos.
Mức độ đó là gì, Lucius?
E que nível seria, Lucius?

Vamos aprender Vietnamita

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de mức độ em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.

Você conhece Vietnamita

O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.