O que significa presupuesto em Espanhol?

Qual é o significado da palavra presupuesto em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar presupuesto em Espanhol.

A palavra presupuesto em Espanhol significa orçamento, orçamento, orçamento, orçamento, estimativa de custo, estimativa, cotação, cotação, bolso, conter os gastos, pressupor, requerer, fazer orçamento, cotar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra presupuesto

orçamento

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Fiona creó un presupuesto de gastos para la familia.
Fiona criou um orçamento para os gastos da família.

orçamento

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mi presupuesto no me permite quedarme en un hotel de lujo.
Meu orçamento não permite ficar num hotel de luxo.

orçamento

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El congreso votará si aprobar o no el presupuesto de la semana próxima.
O congresso votará para aprovar o orçamento na semana que vem.

orçamento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un presupuesto eficiente es primordial para que un negocio tenga éxito.

estimativa de custo

nombre masculino

estimativa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El constructor nos hizo un presupuesto por el trabajo de renovación, así que al menos sabíamos a grandes rasgos cuánto nos iba a costar.
O construtor nos deu uma estimativa para o trabalho de renovação, então pelo menos sabemos por alto quanto vai custar.

cotação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La cotización del plomero era demasiado cara para George.
A cotação do encanador estava muito cara para George.

cotação

(bolsa) (estimativa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Esa cotización está un poco alta.
Aquela cotação está um pouco alta.

bolso

(figurado) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Me temo que mi bolsillo no puede llegar a ese precio.

conter os gastos

(figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
¿Quién tiene el control de la quincena en tu familia?
Mamãe não está prestes a parar de conter os gastos para que você compre outro iPod.

pressupor

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tu teoría presupone que el tiempo existía en los inicios del universo.

requerer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Para este curso, se da por sentado que los estudiantes cuentan con un conocimiento básico del español.
Este curso requer um conhecimento básico de espanhol.

fazer orçamento

verbo transitivo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La administración todavía no ha presupuestado este mes.
A administração ainda não fez o orçamento deste mês.

cotar

(AmL) (dar uma estimativa de preço)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El vendedor presupuestó un precio.
O vendedor cotou um preço.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de presupuesto em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.