O que significa quay sang em Vietnamita?

Qual é o significado da palavra quay sang em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar quay sang em Vietnamita.

A palavra quay sang em Vietnamita significa virar, recorrer a, voltar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra quay sang

virar

recorrer a

(to turn to)

voltar

Veja mais exemplos

Gregor của nháy mắt sau đó quay sang cửa sổ.
Olhar de Gregor, em seguida, virou- se para a janela.
12 Ta quay sang chú ý đến sự khôn ngoan, điên dại và điên rồ.
12 Então voltei minha atenção para a sabedoria, a loucura e a tolice.
Kế đến hãy quay sang một thính giả khác, và cứ tiếp tục như thế.
Daí passe para outra pessoa na assistência e repita o mesmo processo.
15 Kế đến, chúng ta hãy quay sang một loại tạo vật thần linh khác.
15 Vejamos a seguir outro tipo de criação espiritual.
Chưa hết, kể xong tụi bạn bắt đầu quay sang hỏi mình đã làm gì vào cuối tuần...
“Depois de me contarem suas aventuras do fim de semana, minhas colegas perguntam o que eu fiz. . . .
Rồi ông quay sang tôi và nói: “Emmanuel!
Daí virou-se para mim e disse: “Emmanuel!
Ông ấy quay sang tôi: "Mellody, đó không chỉ là bài tập thông thường.
Ele olhou para mim e disse-me: "Mellody, não foi um exercício para reter o fôlego.
Nhằm đối phó với những cảnh cùng cực, một số người quay sang con đường tội ác.
Em reação a circunstâncias desesperadoras, há pessoas que entram na vida do crime.
Stark đã làm chúng quay sang đối đầu với nhau.
O Stark já os virou uns contra os outros.
Vì vậy, chúng quay sang đánh Giê-hô-sa-phát; ông bắt đầu kêu cứu.
E foram em sua direção para atacá-lo. Então Jeosafá começou a gritar por socorro.
Khi chúng quay sang bạn tôi, Genewen, đã chống trả, nên tôi thoát được.
Quando iam cortar a outra, a minha parceira, a Genewen, ripostou e eu fugi.
JFK quay sang trái.
Está a olhar para a esquerda.
Cô ấy quay sang tôi và nói, "Bác sĩ, tiếng gì thế?"
Virou-se para mim e disse: "Doutor, que som é esse?"
Nhằm làm cho mình can đảm trên chiến trường, em quay sang thuật phù thủy.
Para ser valente na luta, recorreu à feitiçaria.
Ví dụ như, vợ tôi có thể quay sang tôi và cô ta có thể nói,
Por exemplo, a minha mulher pode virar- se para mim e dizer:
Ngạc nhiên, tôi quay sang bác, “Sao không được, bác?
Surpresa, eu me virei para ela: — Por que não, tia?
Vì vậy, những gì tôi nhận từ ông là, ông quay sang tôi và nói,
Então, como resposta, ele voltou- se para mim e disse:
Khi họ thiết kế nó, họ để Kennedy quay sang phải, phía đông, giống như hướng của Lincoln.
Quando a desenharam, puseram-no a olhar para a direita, leste, tal como o Lincoln.
Được rồi, tôi cần cô quay sang bên kia và cho mồm chạm vào xương bánh chè.
Ora bem, preciso de que se coloque em posição fetal, e beije a sua rótula.
28 Giờ hãy quay sang nhìn tôi,
28 Então agora voltem-se para mim e olhem,
Tôi quay sang bà xã và nói, "Chúng ta sẽ mua cái này cho ai đây?"
Viro-me para a minha mulher: "Para quem é que estamos a comprar isto?"
Chúa Giê-su quay sang người đàn bà, tử tế nói rằng ngài hiểu cảm xúc của bà.
Jesus voltou-se para a mulher e demonstrou com bondade que entendia os sentimentos dela.
Tại sao A-cha không có lý do gì để quay sang những tà thần?
Por que não tinha Acaz nenhuma desculpa para recorrer a deuses falsos?
quay sang Giê-su, người nói: “Khi Ngài đến trong nước mình rồi, xin nhớ lấy tôi!”
Depois, voltando-se para Jesus, ele disse: “Lembra-te de mim quando entrares no teu reino.”
Quay sang ai đó bên cạnh bạn.
Virem-se para alguém ao vosso lado.

Vamos aprender Vietnamita

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de quay sang em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.

Você conhece Vietnamita

O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.