O que significa reemplazo em Espanhol?

Qual é o significado da palavra reemplazo em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar reemplazo em Espanhol.

A palavra reemplazo em Espanhol significa suplantação, substituição, rotatividade, suplantação, anulação, substituto, ator substituto, substituição, substituição, tomar lugar de, ocupar lugar de, tomar o lugar de, substituir, trocar, substituir, suceder, substituir, substituir, interromper, suplantar, derrubar, ser substituto, suplantar, desbancar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra reemplazo

suplantação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

substituição

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El reemplazo de Jorge como jefe de Sistemas en vez de Alan sorprendió a mucha gente.
A substituição de Alan por George como diretor de TI surpreendeu muita gente.

rotatividade

(de empregados)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La compañía tuvo mucho reemplazo de empleados.
A empresa tinha uma alta rotatividade de pessoal.

suplantação, anulação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

substituto

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Evelyn necesita un reemplazo para su asistente, que se va de vacaciones dos semanas.
Evelyn precisa de um substituto para seu assistente, que vai sair de férias por duas semanas.

ator substituto

(actor) (teatro)

substituição

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

substituição

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tomar lugar de, ocupar lugar de

verbo transitivo

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Sabía tanto de mi trabajo que nadie podía reemplazarme. La televisión digital ha reemplazado en su mayoría a la analógica.

tomar o lugar de

(substituir, ser um substituto de)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
En nuestra sociedad nada puede reemplazar al dinero.

substituir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los empleos en el sector de los servicios han reemplazado a los de manufactura.

trocar, substituir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Esta tele no funciona bien. Quiero reemplazarla.
Essa TV está com defeito, quero trocá-la.

suceder

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El nuevo alcalde reemplaza al Sr. Brown, que había estado en el cargo durante más de una década.

substituir

(substituir algo por outra coisa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Finalmente sustituí mi vieja máquina de escribir por una computadora.
Finalmente substituí minha velha máquina de escrever por um computador.

substituir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
John ha tenido una emergencia, así que lo estoy sustituyendo.
John teve uma emergência, mas eu o substituí.

interromper

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

suplantar, derrubar

(substituir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ser substituto

(ator)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Ayudé a Alice con sus líneas cuando hizo el reemplazo del rol de Julieta.

suplantar, desbancar

(substituir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Este sistema operativo sustituye al antiguo, que ya no era capaz de cumplir con nuestras necesidades.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de reemplazo em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.