O que significa registers em Inglês?
Qual é o significado da palavra registers em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar registers em Inglês.
A palavra registers em Inglês significa inscrever-se, registradora, livro de registro, registro, registrar, registrar, matricular, matricular-se, lista, registro, torneira, registro, registro, registrar, registrar, registrar, ajustar, mostrar, registrar, registrar-se em, caixa registradora, trote, registrar uma queixa, registro do testamento, diário de classe. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra registers
inscrever-seintransitive verb (sign up) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) He registered for the English class. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Matriculou-se na universidade mais cara da cidade. |
registradoranoun (cash box) (BRA) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The cashier took my change out of the cash register. O caixa tirou o meu troco da máquina registradora. |
livro de registronoun (record book) (BRA) The newlyweds signed the register. Os recém-casados assinaram o livro de registro. |
registronoun (ship's document) (BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A ship's register often included the name of the master, as well as the home port. O registro de um navio frequentemente incluía o nome do comandante, assim como o porto de origem. |
registrartransitive verb (enter formally) (BRA) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The president of the organisation registered the new members in the official books. O presidente da organização registrou os novos membros nos livros oficiais. |
registrartransitive verb (record in a log) (BRA) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The office registered all written complaints. O escritório registrava todas as queixas por escrito. |
matriculartransitive verb (enrol: [sb] in school) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) His parents decided to register him at a different school. Os pais resolveram matriculá-lo em uma escola diferente. |
matricular-se(enrol) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Louisa registered for a pottery class at the community center. Luísa matriculou-se em uma aula de cerâmica no centro comunitário. |
listanoun (figurative (list) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) His rude remark added to the register of offences in her mind. |
registronoun (music: range) (BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) This soprano's register is wider than most. |
torneiranoun (organ: pipes) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) If you want less airflow, just close the register a little. |
registronoun (printing: adjustment) (BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Press sheets include marks to show the page's register. |
registronoun (language: degree of formality) (BRA) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Register is an important part of languages that have honorifics systems. |
registrarintransitive verb (be understood) (BRA) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) That he had been fired did not register, and he came to work the next day. |
registrarintransitive verb (create list of desired items at store) (BRA) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The couple has registered at a large department store, so you can check to see what they want on the store's website. |
registrartransitive verb (measurement reading) (BRA) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The earthquake registered four on the Richter Scale. |
ajustartransitive verb (printing: adjust) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) If you don't register the plates, the colours will overlap. |
mostrartransitive verb (show emotion) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Charlie's face registered surprise. |
registrartransitive verb (image: transform data) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The program registered the data in the image and now it shows a lot more detail. |
registrar-se emphrasal verb, transitive, inseparable (sign up or enrol with) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) If you wish to vote you must first register with the electoral commission. |
caixa registradoranoun (cash till) The new computerized cash registers don't make the pleasant whirr-and-ring sounds the old ones did. |
trotenoun (animal's walking pattern) (padrão de andadura de animal) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) A coyote normally travels in a direct register trot. |
registrar uma queixaverbal expression (make an official criticism) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) If you wish to register a complaint about the website, please contact Customer Services. |
registro do testamentonoun (US (law: official) |
diário de classenoun (list of pupils' names) Every morning the teachers call all the names in the school register to check if the students are present. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de registers em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de registers
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.