O que significa rollover em Inglês?

Qual é o significado da palavra rollover em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar rollover em Inglês.

A palavra rollover em Inglês significa acumulada, rolagem, capotamento, plano, prêmio acumulado, débito acumulado, rollover, virar-se, ceder, acumular, rolar, rolar, atropelar, derrubar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra rollover

acumulada

noun (lottery: prize carried over) (loteria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The rollover from last weeks jackpot is at two million dollars.

rolagem

noun (finance: debt) (finanças)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The company struggled with rollovers from the previous year.

capotamento

noun (vehicle: overturning)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The car hit a boulder, made a rollover and landed on its roof.

plano

noun (cellphone plan)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Luke selected the rollover with unlimited calls and messages.
Luke escolheu o plano com chamadas e mensagens ilimitadas.

prêmio acumulado

noun as adjective (relating to a prize carried over)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The rollover jackpot is at ten million pounds.
O prêmio acumulado é de dez milhões de libras.

débito acumulado

noun as adjective (relating to a debt)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The rollover invoices overwhelmed the new CEO.
O débito acumulado sobrecarregou o novo CEO.

rollover

adjective (computing: changes when cursor is passed over) (inform.; de imagens)

The site uses rollover images to create rudimentary animations.

virar-se

phrasal verb, intransitive (turn to other side)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
His back injury made it difficult for him to roll over in bed.
Suas costas machucadas tornavam difícil ele se virar na cama.

ceder

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (surrender)

Do you think you can get me to roll over just by threatening me with a lawsuit?
Você acha que pode me obrigar a ceder só por me ameaçar com um processo?

acumular

(figurative, often passive (jackpot: add to next draw)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
If nobody wins the lottery, the prize is rolled over to the following week's draw.
Se ninguém ganha a loteria, o prêmio é acumulado para o sorteio da semana seguinte.

rolar

(internet: move cursor over)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Roll over the image and you'll see it change.

rolar

(cursor: move over)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The image changes when you roll the cursor over it.

atropelar

(wheel, etc.: run over)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ouch! Your bicycle wheel just rolled over my foot!
Ai! A roda da sua bicicleta atropelou o meu pé!

derrubar

(figurative (sport: defeat) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
In the final game, Brazil rolled over Canada 15 to 2.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de rollover em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.