O que significa satisfacer em Espanhol?

Qual é o significado da palavra satisfacer em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar satisfacer em Espanhol.

A palavra satisfacer em Espanhol significa atender a, satisfazer, satisfazer, ceder, satisfazer, satifazer, responder a, servir, convir, executar, ajustar, solucionar, satisfazer, saciar, fartar, satisfazer, gratificar, satisfazer, satisfazer, satisfazer, satisfazer, satisfazer, bastar, satisfazer, responder. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra satisfacer

atender a

verbo transitivo (satisfazer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Solo porque es el jefe cree que yo estoy para satisfacer todos sus deseos.

satisfazer

(deseo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nancy bebió agua hasta satisfacer su sed.
Nancy bebeu água até satisfazer sua sede.

satisfazer, ceder

(satisfazer alguma coisa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Como era una ocasión especial, decidí satisfacer mi deseo por una copa de champán.
Como era uma ocasião especial, eu decidi satisfazer meu desejo por uma taça de champanhe.

satisfazer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Esta habitación debería satisfacer sus necesidades, pero avísenos si no lo hace.
Este quarto deve suprir suas necessidades, mas nos avise se precisar de algo.

satifazer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

responder a

(figurado, satisfazer demanda)

Nuestro servicio satisface la necesidad de atención a domicilio.
Nosso serviço responde a uma necessidade de cuidados domésticos de boa qualidade.

servir, convir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿Esta maleta satisface sus necesidades?
Esta mala serve às suas necessidades?

executar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Él no estaba autorizado para satisfacer el pedido de ella.
Ele não foi autorizado a executar o pedido dela.

ajustar, solucionar

verbo transitivo (reclamação: resolver)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La compañía aseguradora satisfizo todos los reclamos por el accidente.
A seguradora ajustou todas as reivindicações advindas do acidente.

satisfazer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Nos esforzamos por satisfacer las necesidades de nuestros clientes.
Nós nos esforçamos para satisfazer os desejos dos clientes.

saciar, fartar, satisfazer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jeremy sació sus ganas de navegar uniéndose al club de yate local.

gratificar

(agradar, satisfazer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Harold es bien melindroso; no se le puede gratificar con nada.

satisfazer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La comisión comprobó que el candidato cumplía con las condiciones para aspirar al puesto.
O júri verificou que o candidato satisfazia as condições para se candidatar ao trabalho.

satisfazer

(coloquial)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No puedo decir que mi trabajo en el supermercado realmente me llene.
Não posso dizer que o meu trabalho no supermercado realmente me preenche.

satisfazer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Trabajo muy duro, pero nada de ello le complace.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I can never please him with my work.

satisfazer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El desempeño del empleado no llenó las expectativas del gerente.
O desempenho do funcionário não satisfez às expectativas de seu gerente. A equipe do projeto está lutando para satisfazer seus objetivos devido à falta de esforço por parte de alguns membros.

satisfazer

(general) (sexualmente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Un hombre considerado puede complacer a su amante.
Um homem atencioso descobrirá novas foram de satisfazer sua parceira.

bastar, satisfazer

(ser bastante, suficiente)

Gracias por todo el trabajo duro que has hecho. Por hoy ya es suficiente.
Obrigado por seu trabalho duro; isso basta por hoje.

responder

(figurado, satisfazer demanda)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Para muchos adolescentes, el club responde a la necesidad de sentirse parte de la comunidad.
Para muitos adolescentes, os clubes de jovens respondem a uma necessidade de um sentido de comunidade.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de satisfacer em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.