O que significa smash em Inglês?

Qual é o significado da palavra smash em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar smash em Inglês.

A palavra smash em Inglês significa estraçalhar-se, despedaçar-se, estraçalhar, despedaçar, estrondo, sucesso, batida, acertar com força, chocar, estraçalhar, destruir, derrotar, ganhar de lavada de, destruir, colidir com, destruir, sensação do momento, batida. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra smash

estraçalhar-se, despedaçar-se

intransitive verb (break noisily)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The plate smashed when it hit the floor.
O prato se estraçalhou quando atingiu o chão.

estraçalhar, despedaçar

transitive verb (break noisily)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Oliver smashed the bottle against the wall.
Oliver estraçalhou a garrafa contra a parede.

estrondo

noun (noise of hitting)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The plate fell to the floor with a smash.
O prato caiu no chão com um estrondo.

sucesso

noun (informal, figurative (entertainment: success)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The producer's new play is a smash in the West End.

batida

noun (crash) (BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Larry had a smash in his car last week.

acertar com força

noun (sports: hard hit) (esportes)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

chocar

transitive verb (hit violently)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Philip had had enough of Edward's nasty remarks, so he smashed him.

estraçalhar

transitive verb (sports: hit hard)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The cricket player smashed the ball. Audrey raised her racket and smashed the shuttlecock.
O jogador de críquete estraçalhou a bola. Audrey levantou a raquete e estraçalhou a peteca.

destruir

transitive verb (figurative (destroy, wreck) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Linda told Nancy she had a terrible singing voice and smashed her dreams of becoming a pop star.

derrotar

transitive verb (defeat, destroy)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The troops were ready to smash the enemy.
As tropas estavam prontas para derrotar o inimigo.

ganhar de lavada de

transitive verb (figurative, informal (sports: defeat soundly) (BRA, figurado, informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The home team smashed the away team, winning 6-0.

destruir

phrasal verb, transitive, separable (informal (destroy, break)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A vandal smashed in my windshield. The bully said he would smash her face in if she told anyone.

colidir com

phrasal verb, transitive, inseparable (collide with, hit) (colidir com, bater)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Under the effect of drink, he veered off the road and smashed into a tree trunk.

destruir

phrasal verb, transitive, separable (destroy, break into pieces) (destruir, quebrar em pedaços)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He smashed up his car in an accident on the highway.

sensação do momento

noun (slang ([sth] very popular) (algo muito popular)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Walk on the Wild Side was a smash hit for Lou Reed in 1972.

batida

noun (informal (road accident, wreck) (acidente de trânsito, naufrágio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The traffic was bad because of the smash-up on the highway.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de smash em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.