O que significa spiked em Inglês?

Qual é o significado da palavra spiked em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar spiked em Inglês.

A palavra spiked em Inglês significa pontudo, batizado, com espinhos, espiga, pico, aumentar vertiginosamente, batizar, ferrão, pitão, trava, caule, pregar, cravar, ferrar, cortar, rejeitar uma estória. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra spiked

pontudo

adjective (having spike shape)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The bug has a spiked protuberance on top of its head.

batizado

adjective (alcohol added) (figurado, com adição de álcool)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
For lunch Margret ordered a glass of lemonade spiked with tequila.

com espinhos

adjective (having spikes) (figurados, adornos pontiagudos)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The dog wore a spiked collar.

espiga

noun (thin, pointed object) (metal, plástico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The iron railings were topped with spikes. The newspaper editor keeps a spike on his desk to file unused stories.
As grades de ferro tinham espetos no topo. O editor do jornal deixa um espeto em sua mesa para arquivar histórias não usadas.

pico

noun (numbers, graph: peak) (valor máximo num gráfico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Alice explained that the spike on the graph showed electricity usage just after the end of the televised football match.
Alice explicou que o pico no gráfico mostrava o uso de eletricidade assim que o jogo de futebol televisionado acabava.

aumentar vertiginosamente

intransitive verb (peak: numbers, graph) (num gráfico, ato dos valores subirem e baixarem, formando picos)

Electricity usage spiked just after the match, when the majority of those watching went and put the kettle on.
O uso de eletricidade aumentou vertiginosamente depois da partida, assim que a maioria dos que estavam assistindo ligou uma chaleira.

batizar

transitive verb (add alcohol to) (BRA, gíria)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Peter got really drunk when some idiot spiked his drink.
O Peter ficou muito bêbado quando algum idiota tornou a sua bebida mais forte.

ferrão, pitão

noun (on shoe) (no sapato)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The athlete's shoes had spikes on the soles to provide better grip.
Os sapatos do atleta tinham travas nas solas para dar maior aderência.

trava

noun (sports shoe)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The athlete wore spikes for better traction.
O atleta usava travas para uma tração melhor.

caule

noun (botany: type of inflorescence) (de flor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pregar, cravar, ferrar

transitive verb (hold with spike) (prender com cravos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The bookkeeper spiked the bill.
O contador pregou a conta.

cortar

transitive verb (volleyball)

rejeitar uma estória

transitive verb (figurative (newspaper story: not run)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de spiked em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.