O que significa sự cười em Vietnamita?

Qual é o significado da palavra sự cười em Vietnamita? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sự cười em Vietnamita.

A palavra sự cười em Vietnamita significa riso, risada, rindo, risos, moleja. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sự cười

riso

(laughter)

risada

(laughter)

rindo

(laughing)

risos

(laughter)

moleja

Veja mais exemplos

(Thi-thiên 126:1-3) Tuy vậy, dù giữa sự cười vui thiêng liêng, Nhân Chứng Giê-hô-va khôn ngoan nhớ kỹ sự nghiêm trọng của thời kỳ này.
(Salmo 126:1-3) Mesmo assim, no meio do riso espiritual, as Testemunhas de Jeová pensam sabiamente na seriedade dos tempos.
Bấy giờ miệng chúng tôi đầy sự vui-cười, lưỡi chúng tôi hát những bài mừng-rỡ...
Naquele tempo, nossa boca veio a encher-se de riso e nossa língua de clamor jubilante. . . .
Và đây chính là lúc sự nực cười bắt đầu.
E é aí que a diversão tem início.
Khi anh nói, anh tự hỏi liệu Nathan có nhận ra sự nực cười của cuộc trò chuyện này hay không.
Enquanto falava, Jack se perguntava se Nathan havia captado a ironia daquela conversa.
Chúng ta nghĩ rằng sự ấm áp và nụ cười truyền tải sự trung thực và chân thành.
Pensamos que cordialidade e sorrisos transmitem honestidade, sinceridade.
Bạn có cười sự nghèo khổ không?
Sofreram com a miséria alheia?
(Tiếng cười) Sự thật là, bạn không thể bị mù âm nhạc được.
(Risos) Na verdade, isso não existe.
Thời kỳ ấy được ghi lại như sau: “Khi Đức Giê-hô-va dẫn các phu-tù của Si-ôn về,. . . miệng chúng tôi đầy sự vui-cười”.
A respeito desse tempo, está escrito: “Quando Jeová ajuntou de volta os cativos de Sião, . . . nossa boca veio a encher-se de riso.”
(Cười) Sự phát quang sinh học- chúng sử dụng ánh sáng để thu hút bạn tình thu hút con mồi và giao tiếp
(Risos) A bioluminescência — usam as luzes para atrair os pares, para atrair as presas e para comunicar.
Nhưng nụ cười thực sự trong mắt, những nếp nhăn quanh khóe mắt.
Mas o sorriso real é nos olhos, nos pés de galinha dos olhos.
- Rochefort nở một nụ cười - Một sự run rủi quá may mắn rồi!
— fez Rochefort, com um sorriso —, eis uma feliz coincidência!
Mỉm cười thật sự có tác dụng gì không?
Será que um sorriso faz tanta diferença assim?
(Cười) Một sự im lặng đáng sợ khi Internet không đáp lời.
(Risos) Silêncio negro quando a Internet não nos responde.
Ông kể tôi nghe chuyện này, và ông thực sự hạnh phúc, ông cười.
Contou-me esta história, e estava verdadeiramente feliz e a rir-se.
Cách thứ hai chúng ta có thể chấp nhận sự hối hận là cười vào bản thân ta.
A segunda forma de nos ajudarmos a fazer as pazes com o arrependimento é rirmo-nos de nós mesmos.
Không phải nụ cười của chính trị gia đâu, một nụ cười thực sự ấy.
Não um sorriso de político, um sorriso a sério.
Nên chúng ta có thể hình dung tiếng cười thật sự có 2 nguồn gốc khác biệt.
Podemos imaginar que o riso pode ter duas raízes distintas.
Buồn cười hơn sự thật.
É mais engraçado do que a verdade.
Khái niệm về Yoga cười được dựa trên quan sát khoa học cơ thể không thể phân biệt giữa tiếng cười giả và thực sự, và tiếng cười giả và tiếng cười thật đều cung cấp các lợi ích sinh lý và tâm lý.
O Yoga do Riso é baseado no facto científico de que o cérebro não distingue o riso falso do riso real, podendo tirar os mesmos benefícios físicos e psicológicos.
Khi học Đại học -- tôi học Vật lý -- và tôi thực sự -- nó khá buồn cười, vì tôi là người khép kín.
Quando eu cheguei à faculdade -- meu curso era física -- e eu fiquei muito -- era engraçado. porque eu definitivamente era um garoto mais anti-social.
Wilkins và người cộng sự, Rosalind Franklin đến và cười nhạo mô hình của chúng tôi.
Wilkins e a sua colaboradora, ou possível colaboradora, Rosalind Franklin, vieram visitar-nos e riram-se do nosso modelo.
(Tiếng cười) Đây là sự thật.
(Risos) Isto é um facto!
Đối mặt sự sống với một nụ cười!
Encare a vida com um sorriso!
(Tiếng cười) Đó là sự tổng hợp của hạnh phúc.
(Risos) Isto é a síntese de felicidade.

Vamos aprender Vietnamita

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sự cười em Vietnamita, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Vietnamita.

Você conhece Vietnamita

O vietnamita é a língua do povo vietnamita e a língua oficial do Vietnã. Esta é a língua materna de cerca de 85% da população vietnamita, juntamente com mais de 4 milhões de vietnamitas no exterior. O vietnamita também é a segunda língua das minorias étnicas no Vietnã e uma língua minoritária étnica reconhecida na República Tcheca. Como o Vietnã pertence à Região Cultural do Leste Asiático, o vietnamita também é fortemente influenciado pelas palavras chinesas, por isso é a língua que tem menos semelhanças com outras línguas da família das línguas austro-asiáticas.