O que significa triste em Francês?

Qual é o significado da palavra triste em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar triste em Francês.

A palavra triste em Francês significa triste, triste, deplorável, lamentável, triste, pesaroso, triste, sentido, pesaroso, triste, triste, desfalecido, exausto, pesaroso, triste, triste, pesaroso, triste, desgraçado, miserável, triste, sem alegria, infeliz, triste, desanimado, desesperado, lastimável, desanimado, triste, triste, infeliz, miserável, chorão, choroso, deplorável, miserável, asqueroso, em pedaços, lamentável, deplorável, lastimável, deplorável, irritante, inquietante, saturnino, triste, melancólico, lacrimoso, melancólico, lúgubre, sombrio, infeliz, doloroso, dorido, sombrio, entristecido, chato, pesaroso, angustiado, plangente, entristecer, tristemente, lamentavelmente, muito mal, miserável, péssimo, mais triste, malfadado, infâmia, desonra, dura realidade, crua realidade, pessoa triste, nênia, caso triste, pessoa digna de piedade, entristecer. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra triste

triste

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Depuis qu'il s'est séparé de sa femme, Pete est triste. Des larmes coulaient sur le visage de l'enfant triste.
Eu estou triste por ver você ir.

triste

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jim a l'air triste.
Jim tem uma expressão triste no rosto.

deplorável

adjectif (figuré)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La maison était dans un triste état.
A casa estava em um estado deplorável.

lamentável, triste

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'est une situation bien triste (or: déplorable)
Essa é uma situação lamentável.

pesaroso, triste

adjectif (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
William est une personne triste qui a peu d'amis.

sentido, pesaroso

(triste)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le perdant avait un air triste sur le visage.

triste

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

triste

adjectif (personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Erin s'est sentie triste en apprenant que sa candidature avait été rejetée par l'université.
Erin ficou triste quando descobriu que a universidade tinha rejeitado sua candidatura.

desfalecido, exausto

adjectif (expressão)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il m'a lancé un regard triste lorsque je l'ai porté dans mes bras.

pesaroso, triste

adjectif (que expressa tristeza)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le discours triste fit pleurer beaucoup de spectateurs.

triste, pesaroso

adjectif (música)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
On entendait une mélodie triste jouée au violon dans l'immeuble vide.

triste

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il est regrettable que nous nous rencontrions en une si triste occasion.

desgraçado, miserável

adjectif (sofrendo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Foi uma visão desgraçada ver minha velha casa em ruínas. Vai ser um dia desgraçado quando os problemas financeiros levarem a fábrica a fechar as portas.

triste

adjectif (état)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La mauvaise nouvelle m'a mis dans un triste état.

sem alegria, infeliz, triste, desanimado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

desesperado, lastimável

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tu as l'air bien triste, qu'est-ce qui s'est passé ?
Você parece tão desesperado. O que aconteceu?

desanimado, triste

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

triste, infeliz

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

miserável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le fermier vivait dans une petite cabane triste (or: pitoyable).
O fazendeiro vivia numa pequena cabana miserável.

chorão, choroso

adjectif (informal: sentimental)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La remise des diplômes fut une cérémonie très émouvante.

deplorável, miserável

adjectif (lamentável)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
James está num estado deplorável. Espero que ele comece logo a se sentir melhor. A montaria miserável do fazendeiro parecia deplorável.

asqueroso

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La nourriture qu'ils servent au self de l'école est déprimante.
A comida que eles servem no refeitório da escola é asquerosa.

em pedaços

adjectif

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Il est vraiment triste que tu l'aies largué.
Ele está mesmo em pedaços porque você o dispensou.

lamentável, deplorável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les enfants, blottis dans le froid, soupiraient de façon pitoyable.

lastimável, deplorável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

irritante, inquietante

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il est bouleversant de voir des sans-abri mendier dans la rue.

saturnino

(littéraire)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

triste

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

melancólico

(pessoa: triste)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tu as l'air mélancolique, qu'est-ce qui ne va pas ?

lacrimoso

(adieux, histoire,...)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
« Ne pars pas, je t'en prie.» pria-t-elle d'une voix déchirante.

melancólico

(atmosfera: triste)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
J'ai tendance à être d'humeur plutôt mélancolique les soirs d'hiver.

lúgubre, sombrio

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le bureau lugubre de Mark contribuait au fait qu'il n'aimait pas son boulot.
O escritório lúgubre de Mark contribuiu para a sua aversão ao trabalho.

infeliz

(triste)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Linda est malheureuse parce qu'elle a rompu avec son copain.
Linda está infeliz porque rompeu com seu namorado.

doloroso, dorido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le chien eut l'air malheureux après avoir été grondé par son maître.

sombrio

adjectif (poético)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

entristecido

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

chato

(personne, lieu)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le nouveau est tellement ennuyeux que j'essaie d'éviter tout contact avec lui.
O novo rapaz do trabalho é tão chato que tento evitar falar com ele.

pesaroso, angustiado

(pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'actrice joue le rôle d'une épouse malheureuse dont le mari a mystérieusement disparu.

plangente

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

entristecer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La scène tragique du film a attristé le public.

tristemente, lamentavelmente

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

muito mal

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Erin se sentait malheureuse après avoir menti à son amie.
Erica se sentiu muito mal depois de mentir para o amigo.

miserável, péssimo

(pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Gavin était malheureux après que sa copine l'a plaqué.
Gavin estava péssimo depois que sua namorada o largou.

mais triste

adjectif

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

malfadado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

infâmia, desonra

nom féminin (má reputação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le blog se fit une triste notoriété (or: une mauvaise réputation) pour ses potins indiscrets et cruels sur les célébrités.

dura realidade

nom féminin

La triste réalité est qu'il n'y a quasiment aucune chance de retrouver des survivants.

crua realidade

nom féminin (fatos que não podem ser contestados)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

pessoa triste

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
C'est quelqu'un de triste car rien dans sa vie ne la rend heureuse.

nênia

nom féminin (canção plangente, melancólica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

caso triste

(situação de infortúnio)

La maladie ne fera que s'aggraver...oui, c'est une bien triste situation.

pessoa digna de piedade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

entristecer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cela m'attriste de te voir si malheureux.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de triste em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.