O que significa trod em Inglês?
Qual é o significado da palavra trod em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar trod em Inglês.
A palavra trod em Inglês significa pisar, andar trilhar, pisar em, caminhar, andar, trilhar, pisar, banda de rodagem, caminhar, andar, passos, degrau, sola, pisar em ovos, pneu radial, pisar com cuidado, andar com cuidado, invadir o espaço de alguém, manter a cabeça fora d'água, patinhar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra trod
pisar, andar trilharintransitive verb (walk) I trod with care as I crossed the slippery ground. You've trodden all over the carpet in your muddy boots! Pisei com cuidado ao passar pelo chão escorregadio. Você pisou por todo o tapete com suas botas enlameadas. |
pisar em(trample, squash) The great oaf wasn't looking where he was going and he trod on my foot! Tread softly for you tread upon my dreams. (W.B. Yeats) O grande imbecil não estava olhando por onde ia e pisou no meu pé! Pise devagar pois está pisando em meus sonhos. (W.B. Yeats) |
caminhar, andar, trilhar, pisartransitive verb (walk somewhere) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) As she walked along the path, Charlotte thought of all the people who must have trodden it before her. That man is the greatest scoundrel who ever trod this earth! Enquanto passava pelo caminho, Charlotte pensou em todas as pessoas que deviam ter pisado ali antes dela. Aquele homem é o maior canalha que já pisou nessa terra. |
banda de rodagemnoun (grooves on a tire) (de pneu) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) I need to get new tyres; there's not much tread left on these. Preciso de pneus novos; não há mais muita banda de rodagem nestes. |
caminhar, andarnoun (manner of walking) (maneira de andar) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) For such a large man, John had a light tread. |
passosnoun (sound of walking) (substantivo masculino plural: Substantivo masculino exclusivamente ou normalmente usado no plural. Ex. "óculos".) Wendy had been waiting for hours when she finally heard Peter's tread on the gravel behind her. |
degraunoun (flat part of step) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Be careful going down the stairs; the treads are very narrow. |
solanoun (bottom of shoe) (de sapato) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The footprint matched the tread on the suspect's shoe. |
pisar em ovosverbal expression (figurative (delicate situation, subject) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) If you try to discuss his drinking problem, you will be walking on broken glass. |
pneu radialnoun (type of vehicle tyre) (carro) |
pisar com cuidado(figurative (be cautious or gentle) (fig., ser cuidadoso ou gentil) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) He's quite sensitive about that, so tread carefully. |
andar com cuidado(walk cautiously) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Tread carefully, so you don't disturb the wildlife. |
invadir o espaço de alguémverbal expression (figurative (encroach on [sb]'s territory) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) The new employee trod on Gloria's toes when he sold some new products to her clients. |
manter a cabeça fora d'águaverbal expression (keep head above water by moving limbs) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Beginners' swimming lessons include teaching students how to tread water. |
patinharverbal expression (figurative (exert energy without making progress) (informal, gastar energia sem progredir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) We're treading water until the Euro/Pound exchange rate improves. I'm just treading water now because I don't know how to progress. Nós estamos patinhando até que a taxa do Euro/Dólar aumente. Eu só estou patinhando agora porque não sei como progredir. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de trod em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de trod
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.