O que significa vida laboral em Espanhol?

Qual é o significado da palavra vida laboral em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar vida laboral em Espanhol.

A palavra vida laboral em Espanhol significa vida, vida, vida, estilo de vida, vida, vida, vida, vida, vida, sustento, vida útil, vida, vida, animação, força vital, época, tempo de vida, amor, sangue, vibração, criatividade, expectativa de vida. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra vida laboral

vida

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tuvo una vida interesante.
Ele levou uma vida interessante.

vida

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Los científicos se sorprendieron de encontrar vida en el fondo del mar.
Os cientistas ficaram surpresos ao descobrir vida no fundo do mar.

vida

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
¿Crees que hay vida inteligente en otros planetas?
Há vida em Marte?

estilo de vida

nombre femenino

Su estilo de vida es muy materialista para mi gusto.
O estilo de vida deles é materialista demais para meu gosto.

vida

nombre femenino (personas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Se perdieron veinte vidas en el bombardeo.
Vinte vidas foram perdidas no bombardeio.

vida

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mi abuela me contó todo sobre su vida como enfermera durante la guerra.
Ela tem uma vida social ativa.

vida

nombre femenino (animação)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Esa actriz de verdad da vida al papel.
Aquela atriz dá vida de verdade ao seu papel.

vida

(figurado) (alguém precioso)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Quiero a mi niño. Es mi vida.
Amo meu garoto. Ele é a minha vida.

vida

nombre femenino (espírito animado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Los niños están tan llenos de vida.
As crianças são tão cheias de vida!

sustento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Se gana un modesto vivir como conserje.
Ele ganha um modesto sustento como zelador.

vida útil

Esta pila debería tener una duración de 20 horas.
Esta bateria deve ter uma vida útil de vinte horas.

vida

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tina nunca había visto nada como esa tormenta en toda su vida.
Tina não havia visto nada como esta tempestade em toda sua vida.

vida

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

animação

(figurado) (vivacidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
No digo que sea mal actor, pero le falta vida, eso es todo.
Eu não estou dizendo que ele é um mau ator, mas apenas que lhe falta animação.

força vital

nombre femenino

Ella vio cómo sus ojos se cerraban lentamente y cómo se escapaba su vida.

época

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Él ha amado a muchas mujeres en su vida.
Ele amou muitas mulheres na sua época.

tempo de vida

Su vida abarcó dos guerras.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O tempo de vida de uma mosca é muito curto.

amor

(tratamento afetivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sangue

(normalmente en plural) (figurado: vida)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Años de lucha drenaron todas sus energías.
Anos de luta esvaíram o sangue dele.

vibração

(figurado, ciudad)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El pulso de la ciudad parece haberse debilitado desde la última visita de Paul.
A vibração da cidade parece ter enfraquecido desde a última visita de Paul.

criatividade

(informal: vitalidade, ideias)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mientras escribía, a Linda le gustaba escuchar música que le ayudase a dejar fluir la creatividad.
Linda gostava de ouvir música para ajudá-la a estimular sua criatividade quando estava escrevendo.

expectativa de vida

La esperanza de vida humana está aumentando en muchos países.
A expectativa de vida média do homem está aumentando na maioria dos países.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de vida laboral em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.