Ce înseamnă absolument în Franceză?

Care este sensul cuvântului absolument în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați absolument în Franceză.

Cuvântul absolument din Franceză înseamnă absolut, indiscutabil, absolut!, vital, chiar așa, deschis, bineînțeles, evident, implicit, pur și simplu, cu siguranță, total, absolut, pe bune!, absolut!, a trebui să, absolut imposibil, foarte îndepărtat, sub nicio formă, nici cât pentru tot aurul din lume, fiecare, absolut nimic, a tânji după, sigur, în toată lumea, nici vorbă!, sub nicio formă, în orice fel, în orice mod. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului absolument

absolut, indiscutabil

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Après ses roulades dans la boue, le chien était absolument dégoûtant.
După ce s-a rostogolit în noroi, câinele era complet murdar.

absolut!

adverbe

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Quand j'ai demandé à Tim si un tour de grand huit le tentait, il a répondu : « absolument ! »
Când l-am întrebat pe Tim dacă dorea să se dea în montagne russe, el a răspuns: „Absolut!”

vital

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

chiar așa

Oui, absolument, je vois ce que vous voulez dire maintenant.

deschis

(a declara)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

bineînțeles

(indique un accord absolu)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Absolument (or: Certainement) ! Je serais ravi d'aller à une soirée karaoké !
Mai întrebi? Vin și eu diseară la karaoke.

evident

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

implicit

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Un chien est totalement loyal envers son maître.

pur și simplu

cu siguranță

adverbe

La déclaration est indéniablement vraie.

total, absolut

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Voler le sac de la vieille dame était absolument immoral !

pe bune!, absolut!

interjection (je suis d'accord)

- Il n'aurait pas dû aller à la soirée. - Absolument !
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Nu trebuia să se ducă la petrecere. Chiar așa!

a trebui să

(obligation)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Je dois aller au tribunal lundi, sous peine d'être arrêté.

absolut imposibil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

foarte îndepărtat

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ça ne m'intéresse pas du tout d'aller écouter un rappeur.

sub nicio formă

nici cât pentru tot aurul din lume

locution adverbiale (pour une impossibilité)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Il est absolument impossible d'obtenir une table dans ce restaurant.

fiecare

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Absolument tout le monde est entré et s'est assis.

absolut nimic

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
Je n'ai rien du tout (or: absolument rien) à me mettre pour la fête.

a tânji după

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Elle tenait absolument à partir en voyage au Japon. Le petit garçon tenait absolument à avoir un chiot pour Noël.

sigur

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La police était absolument certaine que la personne qui avait tué Brown avait aussi tué Wilkins.

în toată lumea

Luke a cherché absolument partout mais n'a vu aucun signe de Naomi.

nici vorbă!

locution adverbiale

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
- J'ai entendu dire que tu avais emprunté la voiture de Jane sans le lui demander. - Absolument pas !

sub nicio formă

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

în orice fel, în orice mod

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui absolument în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.