Ce înseamnă assicurazione în Italiană?

Care este sensul cuvântului assicurazione în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați assicurazione în Italiană.

Cuvântul assicurazione din Italiană înseamnă asigurare, asigurare, angajament, companie de asigurări, asigurare, asigurare, garanție, asigurare, cost, protecție, asigurare, asigurator, asigurare pentru incendiu, asigurare cu rambursare automată, asigurare pentru accidente, asigurare de viață, asigurare de viață, asigurare de sănătate, asigurare medicală, asigurare de viață la termen, asigurat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului assicurazione

asigurare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Quando Sabrina comprò una casa, il prestatore richiese un'assicurazione rischi.
Când Sabrina a cumpărat o casă, creditorul a obligat-o să încheie o asigurare pe termen lung.

asigurare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non c'è alcuna garanzia che il nostro piano funzionerà.
Nu există nicio asigurare că planul nostru va reuși.

angajament

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La promessa del senatore che la voce di ogni cittadino sarebbe stata ascoltata lo rese apprezzato tra gli elettori.
Angajamentele senatorului că vocea fiecărui cetățean va fi auzită îl fac popular printre votanți.

companie de asigurări

sostantivo femminile (colloquiale)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dopo l'incidente, la mia assicurazione si rifiutò di pagare le spese di riparazione della mia auto.

asigurare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dan è stato citato per guida senza assicurazione.
Dan a fost somat pentru șofat fără asigurare.

asigurare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Fred ha acquistato un'assicurazione contro i terremoti, gli incendi e le alluvioni.

garanție, asigurare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non c'è nessuna garanzia che il farmaco abbia effetto su tutti.
Nu există nicio garanție că medicația va fi eficientă pentru toată lumea.

cost

sostantivo maschile (Cost, insurance, freight) (prețuri, taxe)

protecție

(economia) (finanțe)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Seth ha comprato immobili e investito in valute estere come copertura dai rischi dell'inflazione.
Seth a cumpărat proprietăți și a investit în monedă străină ca o modalitate de protecție împotriva inflației.

asigurare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La nuova legge stabiliva che tutti dovessero avere un'assicurazione sanitaria.
Noua lege prevedea ca fiecare să aibă asigurare.

asigurator

sostantivo femminile (companie)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
La mia compagnia assicurativa non copre i danni da alluvione.

asigurare pentru incendiu

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La banca richiede coloro che ricevono dei prestiti abbiano un'assicurazione contro gli incendi sulla loro casa.

asigurare cu rambursare automată

sostantivo femminile (a risarcimento diretto)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Può sottoscrivere una polizza assicurativa no fault tramite cui le compagnie assicuratrici pagano i costi di tutti i danni minori derivanti da un incidente.

asigurare pentru accidente

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ha un'assicurazione danni per tutelare la sua famiglia in caso d'incidente.

asigurare de viață

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ho fatto un'assicurazione sulla vita per aiutare la mia famiglia nel caso in cui mi dovesse succedere qualcosa.

asigurare de viață

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le persone con figli piccoli sono più propense a stipulare un'assicurazione sulla vita.

asigurare de sănătate, asigurare medicală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

asigurare de viață la termen

sostantivo femminile

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)

asigurat

aggettivo (oggetto) (bunuri)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I dipinti della collezione sono tutti assicurati.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui assicurazione în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.