Ce înseamnă aún în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului aún în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați aún în Spaniolă.

Cuvântul aún din Spaniolă înseamnă chiar, încă, încă, chiar și acum, încă și mai mult, în zonă, încă, totuși, mai mult, încă unul, mai bun, cu toate astea, în ciuda acestui lucru, chiar și așa, chiar și atunci, totuși, nu încă, și mai mult, chiar dacă, cu atât mai mult, totuși, preferabil, chiar și mai mult, mai bine, totuși, mai mulți. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului aún

chiar

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Me siento aún peor de lo que parece.
Mă simt chiar mai rău decât arăt.

încă

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Él no había desayunado pero aún no tenía hambre.
Nu-și luase micul dejun, dar deocamdată nu-i era foame.

încă

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
No puedo hablar con él; todavía no nos han presentado.
Nu pot vorbi cu el, încă nu ne-a prezentat nimeni.

chiar și acum

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Aún hay gente que cree que el aterrizaje en la luna fue un fraude.

încă și mai mult

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Con aún mayor delicadeza, dijo que no quería comer nada más.
Cu încă și mai multă delicatețe a spus că nu va mai mânca nimic altceva.

în zonă

adverbio

Aún quedan muchos casos de sarampión.
S-au înregistrat multe cazuri de pojar în zonă.

încă

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Todavía no llega.
Încă nu a ajuns.

totuși

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
No había desayunado; aún así, no tenía hambre.
Nu luase micul dejun, și totuși nu-i era foame.

mai mult

Además, reducirá significativamente tu cantidad de trabajo.
În plus, îți va reduce semnificativ volumul de muncă.

încă unul

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

mai bun

(comparativ superioritate)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El motor tiene un rendimiento todavía mejor si se usa gasolina de alto octanaje.

cu toate astea

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Probablemente a Davina no le moleste, pero aun así deberíamos pedirle permiso para llevarnos su bicicleta.

în ciuda acestui lucru

locución conjuntiva

Él era un sinvergüenza y un holgazán pero aun así ella lo amaba.

chiar și așa

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ya sé que no te gustan las verduras, cariño. Pero aun así te las tienes que comer.

chiar și atunci

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Tenía solo cinco años, pero aun en ese momento sabía que la guerra era algo terrible.

totuși

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
No le gustó el precio, sin embargo, lo compró.
Nu i-a convenit prețul rochiei. Totuși, a cumpărat-o.

nu încă

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Todavía no tengo fluidez en español.

și mai mult

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Normalmente hay mucho tráfico en esta carretera, e incluso más en hora pico.

chiar dacă

locución conjuntiva

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
Aun si nunca nos volvemos a ver, siempre te recordaré.

cu atât mai mult

Necesitas un buen par de botas para escalar, aún más ahora que es invierno.

totuși

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
Max prometió cambiar pero de todas formas decidí terminar la relación.

preferabil

locución adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

chiar și mai mult

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Si haces esto por ella, te amará aún más.

mai bine

(comparativ superioritate)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Toca la guitarra aún mejor de lo que esperábamos.

totuși

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
Era muy caro viajar a ver a mi hermana y su familia, sin embargo valía la pena.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Televizorul e foarte scump, cu toate acestea, merită cumpărat.

mai mulți

locución adverbial

(pronume nehotărât: Pronume care nu individualizează obiectul denumit: altul, fiecare, oricine, toate.)
Cien votaron por él, pero más aún votaron en contra.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O sută au votat pentru el, dar și mai mulți au votat împotrivă.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui aún în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.