Ce înseamnă banda în Italiană?

Care este sensul cuvântului banda în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați banda în Italiană.

Cuvântul banda din Italiană înseamnă bandă, dungă, curea, frecvență, grup, trupă, formație, bandă, orchestră de paradă, gașcă, bandă, brigadă, cod de bare, rețea, formație cu instrumente de suflat, gașcă, cartel, strat, șef de trupă / bandă, lărgime de bandă, bandă largă, tablă de cositor, tablă cositorită, dirijor, formație de alămuri, bandă magnetică, fanfară militară, bandă cu țepi, muzică concertistică, de bandă largă. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului banda

bandă, dungă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Vedi le bande che ha dipinto sulla macchina?
Vezi benzile (or: dungile) pe care le-a vopsit în jurul mașinii?

curea

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Una banda in cuoio avvolgeva il volano.
Cureaua de piele făcea roata să se învârtă.

frecvență

sostantivo femminile (frequenze)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Su che banda è quella stazione radio?
Pe ce frecvență se ascultă acel post?

grup

(gruppo di persone)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La comitiva di bambini deve essere andata al cinema.
Gașca de copii trebuie să fi intrat în cinema.

trupă, formație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Suoneranno tre gruppi diversi al concerto.
Vor cânta trei formații la concert.

bandă

(di criminali) (infractori)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La presenza nel quartiere di due bande rivali che si facevano la guerra ne faceva un luogo pericoloso dove vivere.
Erau două bande rivale, care se certau în cartier, fiind periculos să locuiești acolo.

orchestră de paradă

sostantivo femminile (musica)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Suonavo il clarinetto nella banda.

gașcă

(informale: gruppo di amici)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sabato Robert è uscito con la sua banda.
Robert a ieșit cu gașca sâmbătă.

bandă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I viaggiatori sono stati derubati da una banda di ladri.
Călătorii au fost jefuiți de o bandă de hoți.

brigadă

sostantivo femminile (spregiativo: gruppo)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mio papà si lamenta sempre della "banda del politicamente corretto".

cod de bare

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Inserite il bancomat con la banda magnetica rivolta verso l'alto.
Țineți cardul cu fața care are codul de bare în sus.

rețea

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La polizia ha sgominato una banda dedita allo spaccio di droga.
Poliția a distrus o rețea de droguri.

formație cu instrumente de suflat

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Una banda musicale ha gli ottoni, i fiati e le percussioni, ma non gli archi.

gașcă

(di amici)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sono stato tutto il pomeriggio al centro commerciale col mio giro.

cartel

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La polizia ha finalmente arrestato il leader di una grossa associazione criminale.

strat

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Lo chef ha farcito le zucchine con del macinato d'agnello e vi ha versato sopra una striscia di yogurt denso.

șef de trupă / bandă

(musica) (muzică)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

lărgime de bandă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La larghezza di banda è molto migliore in città che in campagna.

bandă largă

sostantivo femminile (internet)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dove viviamo non c'è banda larga, per cui dobbiamo usare il satellite.

tablă de cositor, tablă cositorită

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

dirijor

sostantivo maschile (musica)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

formație de alămuri

sostantivo femminile (musica)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La banda di ottoni guiderà la processione funebre lungo Bourbon Street.

bandă magnetică

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Deve inserire la carta di credito con la banda magnetica rivolta verso il basso.

fanfară militară

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bandă cu țepi

sostantivo femminile (pentru blocarea drumului de poliție)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

muzică concertistică

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

de bandă largă

locuzione aggettivale (internet)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Ti serve una connessione a banda larga per vedere video in streaming.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui banda în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.