Ce înseamnă bomb în Engleză?

Care este sensul cuvântului bomb în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați bomb în Engleză.

Cuvântul bomb din Engleză înseamnă bombă, bombă nucleară, a bombarda, a pica, a da greș, marfă, beton, bombă, fiasco, succes, pasă lungă, rablă, vechitură, rezervor, bombă vulcanică, bombă, pirotehnic, a se năpusti spre, a se repezi spre, a lăsa pe cineva pe drumuri bombardându-i casa, a distruge prin bombardare, bomba atomică, bombă atomică, bombă de mare calibru, adăpost antiaerian, raid aerian, rezistent la explozie, a bombarda masiv, bombă cu hidrogen, scrisoare-capcană, bombă cu neutroni, bombă nucleară, fumigenă, bombă cu ceas, bombă cu ceas. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului bomb

bombă

noun (explosive device)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Bombs are a common part of modern warfare.
Bombele sunt ceva normal în războaiele moderne.

bombă nucleară

noun (nuclear weapons)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
People suffered effects from the bomb for decades after it was dropped on the city.
Oamenii au fost afectați de bomba nucleară timp de mai multe decade de la detonarea ei.

a bombarda

transitive verb (drop explosives)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The city was bombed repeatedly during the war.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Armata germană a bombardat numeroase monumente arhitecturale.

a pica

transitive verb (US, figurative, slang (fail: a test) (examen)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Jack bombed his algebra test.
Jack a picat testul său la matematică.

a da greș

intransitive verb (figurative, slang (fail)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The previews for the movie looked good, but it bombed.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Planul lui măreț a dat greș.

marfă, beton

noun (figurative, slang ([sth] cool, excellent)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Those new shoes are the bomb!

bombă

noun (figurative (surprising news) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Jasmine dropped the bomb that she and Dexter had eloped.

fiasco

noun (figurative, slang (total failure)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I enjoyed that movie, but it was a huge bomb.

succes

noun (figurative, UK slang (great success) (argou)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

pasă lungă

noun (American football: long pass)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

rablă, vechitură

noun (Aus, NZ, figurative, slang (old automobile)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

rezervor

noun (radioactive material container)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

bombă vulcanică

noun (volcanic rock)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Bombs are one of the many dangers associated with active volcanoes.

bombă

noun (up-and-under) (Lovitură înaltă la rugby)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pirotehnic

noun as adjective (related to or for bombs)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Bomb experts are still examining the device.

a se năpusti spre, a se repezi spre

intransitive verb (figurative, slang (move very quickly)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Nelson angrily bombed off for home.

a lăsa pe cineva pe drumuri bombardându-i casa

phrasal verb, transitive, separable (leave [sb] homeless by bombing their home)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a distruge prin bombardare

phrasal verb, transitive, separable (destroy [sth] by bombing)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

bomba atomică

noun (abbreviation (atomic bomb)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The U.S. detonated the first A-bomb near Alamogordo, New Mexico.

bombă atomică

noun (nuclear weapon)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bombă de mare calibru

noun (historical (huge bomb)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
This neighborhood was decimated by a blockbuster during the war.
Cartierul a fost decimat de o bombă de mare calibru în timpul războiului.

adăpost antiaerian

noun (protective bunker)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Many bomb shelters built in the 1950's are still useable.

raid aerian

noun (fighter plane: pre-bomb drop)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The planes went on a bombing run over enemy territory.

rezistent la explozie

adjective (resistant to explosives)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a bombarda masiv

transitive verb (drop many bombs over an area)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

bombă cu hidrogen

noun (thermonuclear explosive device)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The country tested a hydrogen bomb recently.

scrisoare-capcană

noun (explosive device inside envelope)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bombă cu neutroni

noun (radiation bomb: nuclear explosive)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

bombă nucleară

noun (atomic explosive)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
During World War II, the United States dropped two nuclear bombs on Japan.

fumigenă

noun (small missile that lets off smoke)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
It looks like someone set off a smoke bomb!

bombă cu ceas

noun (timed explosive device)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The spy planted the time bomb, knowing he only had two minutes to get to safety.

bombă cu ceas

noun (figurative (person, thing: will cause trouble) (persoană)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She's a time bomb with a short fuse when she's upset.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui bomb în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu bomb

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.