Ce înseamnă capacità în Italiană?

Care este sensul cuvântului capacità în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați capacità în Italiană.

Cuvântul capacità din Italiană înseamnă pricepere, competență, abilitate, capacitate, capacitate, talent, cutie, potențial, abilitate, capacitate, capacitate, abilitate, capacitate electrică, abilitate, aptitudine, capacitate electrică, abilitate, abilitate, putere de înțelegere, capacitate, competență, competență, capacitate de transport, călătorii unui tren, cap., îndemânare, facultăți (mintale), curaj, putere de atracție, rată de transfer, putere de recuperare, memorie, elocvență, aptitudini pentru aritmetică, antreprenoriat, puterea minții, artă a navigării, supracapacitate, perceptivitate, capacitate de a asculta, puterea minții, talent înnăscut, putere intelectuală, slabă judecată, capacitate / memorie totală, hotărâre, hotărâre, capacitate de testare, sociabilitate, sociabilitate, abilități de adaptare, a avea talent la, a nu obține rezultatele scontate, a face prea multe rezervări, a produce mai mult decât, de soluționare a problemelor, stil verbal, populație maximă, baniță, penetrare, discurs, talent natural, avânt, persuasiune. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului capacità

pricepere, competență

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le persone molto anziane a volte non hanno la capacità di prendere decisioni legali da sole.

abilitate

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sasha ha le capacità per suonare quel concerto di Liszt.
Sasha are abilitatea de a cânta acel Liszt concerto.

capacitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La capienza dell'hard disk di questo computer è immensa.
Capacitatea hard drive-ului acestui computer este destul de mare.

capacitate

(spec. volume)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La capienza di questa stanza è di venticinque persone.
Această sală are o capacitate de douăzeci și cinci de persoane.

talent

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ha una grande capacità di apprendimento delle lingue straniere.
Are o înclinație spre învățarea limbilor străine.

cutie

(di un cartone o contenitore) (de carton)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

potențial

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Dawn ha le capacità che servono per superare il corso, deve solo impegnarsi.

abilitate

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Stiamo valutando la capacità dell'assassino di comparire davanti al giudice.

capacitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dopo anni di studio, Bill ha la capacità di suonare meravigliosamente il pianoforte.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Abilitatea de a conduce o companie se formează în timp.

capacitate

sostantivo femminile (despre lucruri, mașini)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le stampanti 3D hanno la capacità di creare componenti per aerei.
Imprimantele 3D au capacitatea de a fabrica componente pentru avioane.

abilitate

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gli umani sono gli unici ad avere la capacità di giudicare loro stessi e gli altri.
Oamenii au abilitatea unică de a se judeca pe sine și pe ceilalți.

capacitate electrică

sostantivo femminile (proprietà elettrica)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

abilitate, aptitudine

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Anche se Sam è in forma, correre una maratona è al di sopra delle sue capacità.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Miriam a dat test pentru ca noua școală să îi evalueze abilitățile (or: aptitudinile).

capacitate electrică

sostantivo femminile (misurazione elettrica)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

abilitate

(aptitudine)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ha un talento particolare per il football.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Îndemânarea sa de a ocoli subiectul mă scoate din sărite.

abilitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sembra avere il potere di far innamorare di lei chiunque.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Avea abilitatea de a auzi și cele mai mici sunete.

putere de înțelegere

(limite)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Questo concetto va oltre le possibilità della maggior parte degli studenti.
Această idee depășește puterea de înțelegere a multor studenți.

capacitate

(figurato)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ho le carte per essere il migliore nel mio campo professionale.
Am dotarea necesară pentru a deveni cel mai bun în domeniul meu de muncă.

competență

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sarah possiede competenze in tre lingue straniere.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Angajatorul ei a fost impresionat de competența de care a dat dovadă la conferință.

competență

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sebbene abbia scarse capacità di comunicazione, il suo livello di competenza è piuttosto elevato.

capacitate de transport

(merci, passeggeri)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

călătorii unui tren

sostantivo femminile (treno passeggeri)

(: Substantiv masculin, forma de plural)

cap.

sostantivo femminile (abreviere, capacitate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

îndemânare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non ho mai messo alla prova le mie capacità nella cucina orientale.

facultăți (mintale)

sostantivo plurale femminile (di intelletto)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Invecchiando, alcuni perdono le proprie facoltà mentali.

curaj

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Esprimere la tua opinione con le persone che rispetti richiede intraprendenza.

putere de atracție

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

rată de transfer

(informatica) (computer)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

putere de recuperare

sostantivo femminile (persoane)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Paul ha perso il lavoro, sua moglie lo ha lasciato e la banca si è ripresa la casa ma lui continua ad andare avanti: la sua capacità di ripresa è notevole.

memorie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

elocvență

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La folla ammirava l'eloquenza dell'oratore e la sua dizione.

aptitudini pentru aritmetică

(: Substantiv feminin, forma de plural)

antreprenoriat

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Per iniziare un'attività ci vogliono imprenditorialità e pensiero analitico.

puterea minții

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

artă a navigării

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

supracapacitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

perceptivitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

capacitate de a asculta

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Un bravo terapista deve saper ascoltare.

puterea minții

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I geni hanno delle capacità mentali sopra la media.

talent înnăscut

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

putere intelectuală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

slabă judecată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Elizabeth Taylor aveva notoriamente scarso giudizio in materia di uomini.

capacitate / memorie totală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

hotărâre

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Angela è nota per la sua determinazione e per il suo senso del dovere.

hotărâre

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Un manager deve avere buona capacità decisionale.

capacitate de testare

sostantivo femminile (număr de teste care pot fi efectuate)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sociabilitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Avere a che fare con i pazienti richiede capacità di comunicazione.

sociabilitate

sostantivo plurale femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Alla scuola materna i bambini imparano la condivisione delle capacità relazionali.

abilități de adaptare

(per gestire lo stress, la pressione)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

a avea talent la

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Carly ha un talento per risolvere problemi impossibili.

a nu obține rezultatele scontate

a face prea multe rezervări

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
La compagnia aerea ha accettato troppe prenotazioni del volo e alcuni passeggeri sono stati costretti a prendere il volo successivo.

a produce mai mult decât

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

de soluționare a problemelor

Maria sa aiutarmi in qualsiasi circostanza grazie alla sua spiccata capacità di risolvere i problemi.

stil verbal

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

populație maximă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

baniță

(învechit)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Abbiamo riempito quattro contenitori di mele prima di tornare a casa.

penetrare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I professori rimasero colpiti dalla rapida capacità di comprensione delle discipline informatiche da parte dello studente.

discurs

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La capacità oratoria del candidato doveva essere migliorata prima del dibattito.
Cuvântarea candidatului trebuia îmbunătățită înainte de începerea dezbaterii.

talent natural

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ha un talento innato così forte per l'atletica che potrebbe avere successo in qualsiasi sport.

avânt

(figurato: persona)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

persuasiune

sostantivo femminile (formal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui capacità în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.