Ce înseamnă chica în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului chica în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați chica în Spaniolă.

Cuvântul chica din Spaniolă înseamnă fată, servitoare, fată, femeie, fată, domnișoară, tânără, femeie, puicuță, soția sau prietena cuiva, fată, tipă, gagică, tânără, fată, soră, copil, doar un copil, copilaș, puști, țânc, puști, tip, băiat, băiețel, băiețaș, micuț, tânăr, băiat, băiat, adolescent, soț, bărbat, iubit, iubit, mic, junior, grăjdar, mic, tânăr, protagonist, v, femeie de serviciu, fată obișnuită, drăguț, amabil, țânc, locul nașterii, obrăznicătură, poster, cărăuș, fată activă, scris mic, menajeră, femeia străzii, supermodel, celibatară, soră mai mică, fată frumoasă, iubită, fetișcană, zvârlugă, codană, pinup, poster, monedă de cinci cenți, femeie atrăgătoare, litere mărunte, prezentator de buletin meteo, mai mic, coardă, scris mărunt. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului chica

fată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tiene catorce años y ha empezado a fijarse en las chicas.
Băiatul avea paisprezece ani și începuse să se uite după fete.

servitoare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El ama de llaves le dijo a la chica que limpiara la cocina.
Menajera i-a spus slujnicei să curețe bucătăria.

fată

(AmL: coloquial) (iubită)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Amo a mi nena y quiero casarme con ella.
Îmi place tare mult de fata mea și chiar vreau s-o iau de nevastă.

femeie

(argou)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

fată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

domnișoară, tânără

nombre femenino (AmL, informal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
No, con esa se peleó hace dos meses, está saliendo con una chica nueva.

femeie

(coloquial) (argou)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mi chica me trata bien.
Femeia mea se poartă bine cu mine.

puicuță

(ofensator)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
¡Una chica me acaba de pedir mi número!
Puicuța aia tocmai mi-a cerut numărul de telefon!

soția sau prietena cuiva

(novia, coloquial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Su chica se pone celosa si habla con otras mujeres.

fată

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Juega todo el día con la chica de al lado.

tipă, gagică

(informal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Solía trabajar con una muchacha de ese barrio.

tânără

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Elisa es una joven dinámica y colaboradora.

fată

(irlandeză)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

soră

(coloquial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Así es, mana.
Ai înțeles foarte bine, soro.

copil

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
A Stacy le gusta visitar a sus amigas mientras los chicos están en el colegio.

doar un copil

No puedes pretender que un chico entienda el mercado bursátil.

copilaș

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Jugaba mucho a las canicas cuando era chico.

puști

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Eh, chico, ¿puedes venir ayudarme con esto?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hei, puștiule, vii să mă ajuți?

țânc

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

puști

(ES)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

tip

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Hay un chico en la esquina vendiendo helado.
Este un tip la colț care vinde înghețată.

băiat

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Un chico joven iba caminando hacia el colegio.

băiețel, băiețaș

nombre masculino

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

micuț

nombre masculino (AmL)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
¡Vamos, chicos, es hora de irse a dormir!

tânăr

nombre masculino (informal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
¿Cuál de todos esos es el chico que te gusta?

băiat

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Hay dos chicos andando en bicicleta afuera.
Sunt doi băieți care merg cu bicicleta afară.

băiat

(general)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Estoy demasiado ocupada estudiando como para pensar en chicos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Doi băieți merg cu bicicleta afară.

adolescent

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Al ser madre soltera, Helen tuvo que criar a dos chicos ella sola.

soț, bărbat

nombre masculino (coloquial)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Su chico le arregló la bombilla.

iubit

(coloquial)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
¿Ya tienes chico o sigues sola?

iubit

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Después del baile, mi amor y yo caminamos a lo largo de la playa.
După ce am dansat, iubitul meu și cu mine ne-am plimbat pe plajă.

mic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Quisiera una copa, por favor.
Aș dori un cocteil mic, vă rog.

junior

(AmL)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El jefe de la organización es Juan Pérez junior.

grăjdar

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
El jinete entregó su caballo al muchacho y se fue a hablar con la prensa.

mic

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Este televisor es grande pero el de nuestro dormitorio es pequeño.
Televizorul acesta e mare, dar cel din dormitorul nostru e micuț.

tânăr

(coloquial)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
¡Chaval, será mejor que cuides tus modales!
Tinere, ai grijă cum te comporți.

protagonist

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
El protagonista es un profesor universitario desempleado.

v

(letra)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
La V precede a la W en el abecedario inglés.

femeie de serviciu

¿Cuánto le pagas por mes a la limpiadora?

fată obișnuită

(coloquial)

Todos nos sorprendimos cuando Ana dijo que había conseguido un contrato como modelo, porque siempre ha sido una feíta.

drăguț, amabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sé bueno y ayúdame con los platos, ¿quieres?

țânc

(AR, coloquial)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

locul nașterii

(al unei persoane)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Indica tu lugar de nacimiento y tu fecha de nacimiento en la planilla.

obrăznicătură

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El alcalde se avergonzaba de su esposa, que era conocida como la chica descarada del pueblo.

poster

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cărăuș

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

fată activă

locución nominal femenina (coloquial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
María es una chica de la calle desde la adolescencia.

scris mic

(într-un contract)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Si hubiese leído la letra pequeña, me hubiese ahorrado bastante dinero.

menajeră

(coloquial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

femeia străzii

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Con su vestido corto, tacos altos y maquillaje parecía una chica de la noche.

supermodel

(voz inglesa)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ese tipo tiene la habitación empapelada con fotos de chicas atractivas.

celibatară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

soră mai mică

(informal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Comenzaré la universidad el año próximo, pero mi hermana menor todavía está en la escuela primaria.

fată frumoasă

(AR, coloquial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

iubită

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Era la chica de Juan, pero se separaron.

fetișcană

(ES)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Una chica tan marchosa como ella nunca se casará.

zvârlugă, codană

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pinup

(coloquial)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

poster

(la jumătatea unei reviste)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

monedă de cinci cenți

locución nominal femenina (ES, obsoleto) (argou, învechit)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

femeie atrăgătoare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El calendario tiene una colección de mujeres de ensueño en bikini.

litere mărunte

(text tipărit)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Por mis problemas de vista, me cuesta bastante leer la letra pequeña.

prezentator de buletin meteo

(persona)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
El hombre del tiempo casi siempre se equivoca así que trae un paraguas.

mai mic

(mărime, comparativ de superioritate)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La más pequeña de las casas de la granja está vacía.

coardă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tenía fama de chica fácil porque salía con muchos chicos.
Sarah avea reputația de coardă pentru că ieșise cu așa de mulți băieți.

scris mărunt

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Deberías leer la letra pequeña de los contratos.
Trebuie să citești textul scris mărunt din orice contract.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui chica în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.