Ce înseamnă consiglio în Italiană?
Care este sensul cuvântului consiglio în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați consiglio în Italiană.
Cuvântul consiglio din Italiană înseamnă a sfătui, a da un sfat, a recomanda, a recomanda, a sugera, a încuraja, a recomanda, a sfătui, a recomanda, a recomanda, a sugera, sfat, consiliu director, sfat, recomandare, consiliu, conducere, sfat, adunare, comitet, sfat, sfat, indiciu, pont, cabinet, a recomanda călduros, a primi sfaturi, a propune, a sfătui, a consilia, a recomanda, a consilia, a sfătui, a povățui, a îndruma, a consilia. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului consiglio
a sfătui, a da un sfatverbo transitivo o transitivo pronominale (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) La nostra squadra di esperti legali è pronta a consigliarti. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. L-am prevenit despre pericolele care îl așteaptă. |
a recomandaverbo transitivo o transitivo pronominale (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Ti consiglio di chiamare un idraulico piuttosto che cercare di ripararlo da solo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Recomand acest restaurant. |
a recomanda, a sugeraverbo transitivo o transitivo pronominale (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Il filosofo consigliava di accettare il dolore. Filosoful a recomandat (or: a sugerat) acceptarea suferinței. |
a încurajaverbo transitivo o transitivo pronominale (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Consiglierei sempre a chiunque di imparare una nuova lingua: è molto gratificante. Aș încuraja oricând pe oricine să ia în calcul învățarea unei limbi străine, e o experiență plină de satisfacții. |
a recomanda, a sfătuiverbo transitivo o transitivo pronominale (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I suoi avvocati gli hanno raccomandato di venire a patti in tempi brevi. Avocații săi i-au recomandat să se decidă rapid. |
a recomandaverbo transitivo o transitivo pronominale (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Molti amici mi hanno raccomandato questo ristorante. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Acest restaurant e recomandat insistent de toată lumea. |
a recomandaverbo transitivo o transitivo pronominale (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) John ha preso le medicine prescritte come indicato. |
a sugera
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Ti esorto caldamente a scriverle adesso. Te sfătuiesc să-i scrii acum. |
sfatsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il mio consiglio è di conoscere bene una donna prima di chiederle la mano. Coloro che tengono i discorsi alla cerimonia di laurea danno consigli per il futuro ai laureati. |
consiliu directorsostantivo maschile (organo assembleare) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il consiglio di facoltà ha approvato l'aumento della retta universitaria. |
sfatsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La principessa ignorò il saggio consiglio del mago e aprì la scatola. Prințesa a ignorat sfatul vrăjitorului înțelept și a deschis cutia. |
recomandare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Se si viaggia in posti nuovi, è una buona idea cercare in internet se altri hanno dei consigli da dare riguardo quelle zone. |
consiliu
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Consiliul ia în considerare posibilitatea de a instala un semafor în acea intersecție. |
conducere
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il dr. Kimball è stato appena assegnato al consiglio d'amministrazione. Dl Kimball tocmai a fost ales în conducere. |
sfat
(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I miei genitori cercano sempre di darmi consigli. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Părinții îmi dau sfaturi despre viață. |
adunare
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
comitetsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La governatrice nominò un comitato per ricevere consiglio su questioni di istruzione. Doamna guvernator a numit un comitet, care o va îndruma în chestiunile legate de educație. |
sfatsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Ti do un consiglio, giovanotto: stai alla larga da quella ragazza. |
sfatsostantivo maschile (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Questo sito è pieno di consigli utili come per esempio come ripiegare una maglietta in meno di tre secondi. |
indiciu, pontsostantivo maschile (sugestie, cheie) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) Il suggerimento dell'insegnante ha aiutato il bambino a indovinare la risposta. Indiciul profesorului l-a ajutat pe elev să ghicească răspunsul. |
cabinet(politica) (guvern) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) I membri del gabinetto hanno tenuto un incontro straordinario oggi. Membrii cabinetului au participat la o ședință de urgență azi. |
a recomanda căldurosverbo transitivo o transitivo pronominale (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) La nostra permanenza è stata piacevole e consiglieremo vivamente questo albergo. |
a primi sfaturi
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) È una donna molto indipendente e non accetta consigli da nessuno. |
a propuneverbo transitivo o transitivo pronominale (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Ti suggerisco di scusarti. Eu propun să-ți ceri scuze. |
a sfătui, a consiliaverbo transitivo o transitivo pronominale (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) È stato assunto per consigliare la regina sugli affari di stato. A fost angajat să o sfătuiască (or: să o consilieze) pe regină în chestiuni de stat. |
a recomanda
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Gli ho consigliato di mangiare prima del volo. I-am recomandat să mănânce înainte de zbor. |
a consiliaverbo transitivo o transitivo pronominale (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) La signora Shannon consiglia i suoi studenti su cosa fare per poter entrare in un'accademia di belle arti. Dna Shannon și-a consiliat studenții despre cum să intre la o școală de arte. |
a sfătui, a povățui, a îndrumaverbo transitivo o transitivo pronominale (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) I genitori di Patrick gli consigliarono di essere prudente nel suo viaggio intorno al mondo. |
a consilia
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Si affida a degli economisti che la consigliano nell'elaborazione delle sue politiche fiscali. |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui consiglio în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu consiglio
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.