Ce înseamnă cupo în Italiană?

Care este sensul cuvântului cupo în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați cupo în Italiană.

Cuvântul cupo din Italiană înseamnă gros, sinistru, lugubru, taciturn, sumbru, sumbru, mohorât, deprimant, mohorât, lugubru, mohorât, întunecat, negru, posomorât, ursuz, întunecos, lugubru, închis, trist, lugubru, melancolic, închis, trist, deprimant, mohorât, Moartea, a tensiona. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului cupo

gros

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La viola ha un tono più cupo del violino.
Viola are o tonalitate mai joasă decât vioara.

sinistru

(scenario, quadro)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Secondo gli esperti, lo scenario economico dei prossimi cinque anni si presenta cupo.

lugubru

aggettivo (di persona)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nonostante il clima soleggiato i bambini avevano un aspetto tetro.

taciturn

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

sumbru

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il futuro finanziario dell'azienda era cupo (or: tetro).
Viitorul financiar al companiei arăta sumbru.

sumbru

(dispoziție)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Qual è il motivo per cui sei di umore così cupo stamattina?

mohorât

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Profondamente corrucciata, la duchessa aveva un aspetto ancora più cupo del solito.

deprimant

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A Rachel non è piaciuto lo spettacolo perché era troppo cupo: alla fine morivano tutti. Dopo il recente scandalo si prospettano tempi cupi per l'azienda.
În urma celui mai recent scandal, viitorul companiei este sumbru.

mohorât

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il matrimonio di Jane si è svolto in un cupo giorno d'inverno, ma a lei non importava.
Nunta lui Jane a avut loc într-o zi mohorâtă de iarnă, dar asta nu a afectat-o.

lugubru

(casă, scenă)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Durante i mesi invernali il posto era tetro.

mohorât

aggettivo (despre vreme)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Era una giornata cupa e Luke non se la sentiva di uscire.

întunecat, negru

aggettivo (cielo) (despre cer)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il cielo coperto minacciava pioggia.

posomorât

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Marian ha sempre avuto un atteggiamento cupo, ma ultimamente sembra estremamente depressa.

ursuz

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La storia tetra aveva un finale molto triste.

întunecos

aggettivo (despre cer)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questo locale buio è un noto ritrovo di delinquenti.

lugubru

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

închis

aggettivo (culori)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Richard indossa una camicia verde scuro.
Richard poartă o cămașă verde închis.

trist

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Jim ha un'espressione triste sul suo volto.
Jim are o figură mohorâtă.

lugubru

aggettivo (atmosferă, aspect)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le previsioni economiche per l'anno prossimo rimangono fosche.

melancolic, închis, trist

aggettivo (atmosfera, ecc.)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Vive da sola in una malinconica villa antica.

deprimant

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il tempo era cupo quando la famiglia arrivò alla destinazione delle vacanze.

mohorât

aggettivo (vreme)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Portati il cappotto, fuori è grigio e cupo.

Moartea

(figurato: morte)

(substantiv propriu: Denumește individual o ființă, un lucru real sau un concept pentru a le deosebi de alte lucruri din aceeași categorie; se scrie cu inițială majusculă și denumește nume de persoane, munți, țări, continente, ape, planete, constelații etc.)
L'uomo morente si portò nel letto per attendere la Grande Falciatrice.

a tensiona

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: umore, ecc.) (atmosfera)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Il brutto atteggiamento di Kelly rese cupa l'atmosfera.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui cupo în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.