Ce înseamnă destacado în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului destacado în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați destacado în Spaniolă.

Cuvântul destacado din Spaniolă înseamnă de marcă, de top, proeminent, menționat, specificat, cineva sau ceva remarcabil / de excepție, remarcabil, de mare valoare, în lumina reflectoarelor, de impact, remarcabil, proeminent, lucru remarcabil, proeminent, impozant, excelent, vizibil, cunoscut, a scoate în evidență, a aduce în discuție, a ieși în evidență, a străluci, a spori, a intensifica, a fi in centrul atenției, a se ridica deasupra, punct culminant. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului destacado

de marcă, de top

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
El profesor es un destacado experto en el campo.
Profesorul este un expert de marcă în domeniul său de activitate.

proeminent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El punto destacado del discurso de Mark fue su insistencia en la necesidad de un cambio social.

menționat, specificat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El video destacado del sitio cambia diariamente.

cineva sau ceva remarcabil / de excepție

remarcabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

de mare valoare

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Muchos consideran que las empresas destacadas son las mejores para invertir.

în lumina reflectoarelor

adjetivo

Es un miembro destacado de la Junta Directiva.

de impact

adjetivo

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Su puesto como conductora televisiva era de alto impacto aunque la paga era escasa.

remarcabil

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Es un miembro destacado de la comunidad, conocido por sus buenas obras.
E un membru remarcabil al comunității, cunoscut pentru faptele sale bune.

proeminent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La torre Eiffel es un monumento parisino prominente.

lucru remarcabil

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Tu tesis es notable, sobre todo por su absoluta falta de referencias.

proeminent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La mujer es una figura prominente del mundo de los negocios.

impozant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mick es una figura sobresaliente en el ámbito de la ingeniería aeroespacial.

excelent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Al jefe le entristeció la marcha de Patricia porque había realizado un excelente trabajo durante el tiempo que estuvo en la empresa.

vizibil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Liam tenía un moretón prominente en la mejilla.

cunoscut

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Un célebre investigador vino a dar una conferencia en la universidad.

a scoate în evidență

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Cuando escribas un CV, siempre destaca tus virtudes y minimiza tus defectos.

a aduce în discuție

verbo transitivo

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Mencionó una serie de problemas pero destacó los dos que consideraba más importantes y los explicó con mayor detalle.

a ieși în evidență

(figurado)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
La cresta azul del joven destacaba en las oficinas corporativas.

a străluci

(figurado) (a excela)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Ella va a brillar en esta competición.
Ea va străluci în competiție.

a spori, a intensifica

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Unos buenos gráficos realzan el impacto de tu presentación.

a fi in centrul atenției

(el público)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
El crimen reciente centró la atención en los efectos que estaban teniendo los recortes en el cuerpo de policía.

a se ridica deasupra

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Debido a su genio militar, Napoleón estaba por encima de sus contemporáneos.

punct culminant

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La parte más memorable del viaje fue la visita a la Torre Eiffel.
Punctul culminant al excursiei a fost vizita la Turnul Eiffel.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui destacado în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.