Ce înseamnă doce în Portugheză?

Care este sensul cuvântului doce în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați doce în Portugheză.

Cuvântul doce din Portugheză înseamnă dulce, nesărat, dulce, potabil, aliment dulce, dulce, dulciuri, plăcut, cu blândețe, cu căldură, drăguț, dulciuri, caramele, bomboană, blând, mielușel, gem, dulce, plăcut, gentil, drăguț, drăguț, frumusețe, mieros, fluid, dulce ca mierea, dulciuri, fructe confiate, molură, anason, gen de ardei roșu, vată de zahăr, ignamă, gogoașă, persoană dulce, molură, nuga, de apă dulce, simplu ca bună ziua, Casă, dulce casă., E joacă de copii., chiflă, marinar de apă dulce, apă dulce, sos de merișor american, lac cu apă dulce, porumb dulce, cartof dulce, ciubuc, cremă de caramel, orez cu lapte, drăguț, scump, semințe de fenicul, cu apă dulce, dulceag, fenicul, prăjiturică pentru cafea. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului doce

dulce

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Esta sobremesa é muito doce.
Desertul acesta este foarte dulce.

nesărat

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Eu prefiro lanches doces a salgados.
Prefer gustările nesărate celor sărate.

dulce

adjetivo (água não salobra) (apă)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
O tanque de peixes está cheio de água doce e não de água salobra.
Acvariul este plin cu apă dulce, nu cu apă sărată.

potabil

adjetivo (água)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A fonte dá água doce.
Fântâna asta are apă potabilă.

aliment dulce

substantivo masculino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
James prefere salgado à doce.
James preferă alimentele sărate celor dulci.

dulce

adjetivo (adorável) (figurat)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Você tem um cachorro tão doce!
Ai un cățel drăguț.

dulciuri

Não guardamos doces em casa.
Nu ținem dulciuri în casă.

plăcut

(sabor) (gust)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
O vinho tinha um bom sabor adocicado.
Vinul avea o aromă plăcută.

cu blândețe, cu căldură

(informal, figurado)

Ele falou manso com a irmã para que ela o ajudasse com a lição de casa.

drăguț

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A banda tocava uma melodia doce.
Trupa a cântat o melodie drăguță.

dulciuri

(confeitos)

ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Îi plac foarte mult bomboanele fondante.

caramele

substantivo masculino (geralmente com chocolate)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Anne comprou alguns doces para seus filhos.
Anne a cumpărat niște caramele pentru copiii săi.

bomboană

substantivo masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Copiii aveau voie câteva bomboane fiecare.

blând

adjetivo (figurado)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A doce esposa de Peter o confortou quando ele perdeu o emprego.
Când Peter și-a pierdut slujba, soția lui blândă l-a alinat.

mielușel

(figurado)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Sarah era um doce e difícil de enfurecer.

gem

(alimento: conserva de frutas)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Sheila usou as sobras de ameixas para fazer geleia.
Sheila a folosit prunele rămase pentru gem.

dulce

(brasileirismo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

plăcut, gentil, drăguț

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
O sorriso gentil de Catherine fazia com que todos gostassem dela.
Toată lumea o îndrăgea pe Catherine datorită zâmbetului ei plăcut.

drăguț

(figurado, informal, pessoa afável)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Obrigada por me ajudar com aquele trabalho; você é um querido!

frumusețe

(BRA, informal, figurado, mulher atraente) (colocvial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mieros

advérbio (som: agradável) (sunet)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

fluid

adjetivo (literal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

dulce ca mierea

(muito doce)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

dulciuri

substantivo masculino

fructe confiate

molură

(botânica: erva com muitas folhas)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Funcho precisa de muita água para crescer.
Molura are nevoie de multă apă ca să crească.

anason

(erva)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

gen de ardei roșu

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

vată de zahăr

substantivo masculino (tipo de doce)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)

ignamă

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

gogoașă

(rosquinha) (argou)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

persoană dulce

(adorável) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

molură

(folhas comestíveis)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Funcho é um vegetal folhoso.
Molura este o legumă cu frunze verzi.

nuga

(anglicismo: doce com nozes)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

de apă dulce

adjetivo (animal não marinho) (pește)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

simplu ca bună ziua

(informal)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

Casă, dulce casă.

expressão

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

E joacă de copii.

expressão

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

chiflă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A padaria é famoso pelos seus pães doces.
Acea brutărie este faimoasă pentru chiflele lor dulci.

marinar de apă dulce

expressão (pejorativo)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

apă dulce

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

sos de merișor american

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

lac cu apă dulce

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

porumb dulce

(milho)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

cartof dulce

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Torta de batata doce é um prato comum na culinária do Sul dos EUA. Eu gosto de batata-doce com queijo ralado em cima.

ciubuc

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
As bengalas doces são populares durante a época de Natal.

cremă de caramel

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Para a sobremesa, tivemos pudim com molho de doce de leite.

orez cu lapte

(sobremesa)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

drăguț, scump

(termo afetivo)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

semințe de fenicul

(: Substantiv feminin, forma de plural)

cu apă dulce

locução adjetiva (lago)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

dulceag

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

fenicul

(hastes comestíveis)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Eles fizeram uma adorável salada de talos de funcho, alho e azeite.
Au făcut o salată minunată de fenicul cu usturoi și ulei de măsline.

prăjiturică pentru cafea

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui doce în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.