Ce înseamnă excepto în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului excepto în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați excepto în Spaniolă.

Cuvântul excepto din Spaniolă înseamnă cu excepția, în afară de, doar că, numai că, cu excepția, cu excepția, în afară de, decât, doar, orice, numai, nimic altceva decât, a exclude, în afară de, cu excepția, atâta doar că. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului excepto

cu excepția

preposición

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Todos, excepto tú, se irán de viaje. Todos aquí son rubios, excepto Jane, que es morocha.
Toți în afară de tine vor merge în excursie. Toate cele de față sunt blonde, în afară de Jane, care este brunetă.

în afară de

preposición

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Nadie hizo nada excepto yo.
Nu a făcut nimeni nimic, cu excepția mea.

doar că, numai că

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Todo el mundo vino a casa por Navidad excepto mi hermana, que vive en París.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ți-aș spune povestea, doar că (numai că) nu-mi amintesc cum începe.

cu excepția

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Exceptuando a Keith, todos los hermanos fueron a la playa.

cu excepția

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Aparte de mí, ninguno de mis compañeros de clase entregó la redacción a tiempo.

în afară de

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
A menos que haya más retrasos, deberíamos estar llegando a las 7 de la tarde.

decât, doar

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
No pudieron hacer nada más que quedarse parados viendo. Ese chico no es nada más que problemas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A mâncat toți biscuiții, mai puțin unul.

orice, numai

locución adverbial

Su nueva novela es de todo menos aburrida.

nimic altceva decât

locución preposicional

(pronume: Ține locul unui substantiv (nume de ființă, de lucru, de acțiune etc.): eu, noi, voi.)
No se necesita nada más excepto un violín para completar la orquesta.

a exclude

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Excepto por los dos girasoles, su jardín no tenía ninguna flor.

în afară de, cu excepția

locución preposicional

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Haré todo lo posible, excepto mentirle.

atâta doar că

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Liz vendría con nosotros, salvo que ya aceptó otra invitación.
Liz ar fi venit cu noi, atâta doar că acceptase deja o altă invitație.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui excepto în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.