Ce înseamnă menos în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului menos în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați menos în Spaniolă.

Cuvântul menos din Spaniolă înseamnă mai puțini, mai puțin, minus, mai puțin, mai puțin, mai puțin, minus, fără, mai puțin, mai puțin, nu așa mulți, mai puțin, minus, fără, cel mai mic, plus sau minus, semnul minus, cel mai mic, restrâns, diminuat, a-i fi dor de, a-i fi dor de, aproape, parțial, a se lumina, mai accesibil, mai distractiv, mai ușor, apropiat, aproximativ același, aproximativ la fel, mai difuz, mai uscat, cei mai puțini / cele mai puține, oarecum, vreo sută, aproximativ cincizeci, mai puțin decât, mult mai puțin, rărit, în afară de, măcar, orice, numai, mai puține de o oră, din ce în ce mai puțin, mai mult sau mai puțin, oricât de surprinzător, aproximativ, ca să nu spun mai multe, și nu în ultimul rând, aproximativ, sau cam așa ceva, dacă nu, fără un sfert, fără un sfert, foarte ieftin, într-un timp record, cel puțin, noroc că, bine că, mi-e dor de tine, îmi e dor de tine, nici mai mult, nici mai puțin, nici mai mult, nici mai puțin, cu mult mai puțin, în afară de, toți/toate, mai puțin, a intra în declin, a atenua, a nu obține rezultatele scontate, a da mai puțin rest, a vinde la preț mai mic, a minimiza, a minimaliza, a se purta umil, mai ușor, mai prost, mai puțin decât, mult mai puțin decât, măcar, barem, nici mai mult, nici mai puțin, nu mai mult de, nici mai mult, nici mai puțin, cu mult mai puțin, așa și așa, orice în afară de, slavă Domnului, mai mult sau mai puțin, semnul minus, clasele de jos, nici mai mult, nici mai puțin, aproape. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului menos

mai puțini

adverbio

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Va a haber menos gente en la cena de lo que esperaba.
Vor fi mai puțini oameni la cină decât mă așteptam.

mai puțin

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Richard hace menos ejercicio que Audrey.
Richard exersează mai puțin decât Audrey.

minus

preposición

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Diez menos cinco es cinco.

mai puțin

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
El precio es cincuenta dólares y no aceptaré menos que eso.
Prețul e de cincizeci de dolari și nu accept să plătești mai puțin.

mai puțin

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Menos de una docena de personas fueron a la clase.
Au apărut mai puțin de doisprezece oameni la prelegere.

mai puțin

adverbio

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tienes menos trabajo que yo.
Ai mai puțin de lucru decât mine.

minus

adverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Cuatro menos tres es igual a uno.
Patru minus trei egal unu.

fără

adverbio

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
El anillo se vendió por 5 millones de dólares, menos impuestos.
Inelul s-a vândut cu 5 milioane de dolari, fără taxe.

mai puțin

adverbio

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tengo menos caramelos que tú.
Am mai puține dulciuri decât tine.

mai puțin

adverbio

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Hay menos aquí que antes.
Sunt mai puține aici decât înainte.

nu așa mulți

adjetivo

Hay menos tormentas ahora que se terminó el verano.

mai puțin

adjetivo (no contable)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Hubo menos trabajo de lo esperado, terminamos antes.

minus

adverbio

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ocho menos tres es cinco.

fără

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Son las tres menos veinte de la tarde.
E ora trei fără douăzeci după-amiaza.

cel mai mic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Si tuvieras la mínima preocupación nos hubieras llamado.

plus sau minus

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
He estado viviendo fuera de casa tres meses, días más, días menos.

semnul minus

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
En un teclado, el guión y el signo menos son intercambiables.

cel mai mic

(superlativ)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Se estremecía ante el mínimo signo de peligro.

restrâns

(figurado)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Los presupuestos retraídos obligan a las autoridades a reducir programas.

diminuat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Un disminuido número de candidatos significa que la mayoría de ellos serán aceptados.

a-i fi dor de

(AmL) (în expresii)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Los niños extrañan a su padre cuando está en viajes de negocios.
Copiii duc dorul tatălui lor când acesta pleacă în deplasare în interes de serviciu.

a-i fi dor de

(AmL)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Extraño las montañas de mi tierra.
Mi-e dor de munții de acasă.

aproape

(coloquial)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Es como de unos seis pies de alto.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. E un tip cam la 1,80m.

parțial

(informal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Estoy medio listo para salir.
Sunt parțial pregătit de plecare.

a se lumina

(figurativ)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Cuando mi hija está triste le hago cosquillas hasta que su expresión se relaja.

mai accesibil, mai distractiv, mai ușor

(subiect, temă)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tom había tenido un día duro y quería ver una película de estilo ligero en vez de la que Mary había escogido el día anterior.

apropiat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tú y yo tenemos casi la misma altura.
Tu și cu mine suntem apropiați ca înălțime.

aproximativ același, aproximativ la fel

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Los dos hombres estaban en la misma clase, así que son de la misma edad.

mai difuz

(lumină)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Aunque son el mismo tipo de bombilla, esta es más tenue que aquella.

mai uscat

(comparativ)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Esos guantes están más secos que los que usé esta mañana en la nieve.

cei mai puțini / cele mai puține

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El programa de esta año recibió el menor número de solicitudes de su historia.

oarecum

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Adriana tiene una amiga, o algo así, que solo la ve cuando sus otros amigos tienen planes.

vreo sută

Es un avión mediano, con alrededor de cien asientos.

aproximativ cincizeci

Había unas cincuenta mesas en la feria de empleo.

mai puțin decât

(comparativo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tenemos menos de diez lugares para los alumnos.

mult mai puțin

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

rărit

(persona) (păr, vegetație)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mike era un hombre alto que estaba perdiendo el pelo.

în afară de

locución preposicional

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
A menos que asaltemos la caja de galletas, no tendremos nada para comer.

măcar

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

orice, numai

locución adverbial

Su nueva novela es cualquier cosa menos aburrida.

mai puține de o oră

locución adverbial

El vuelo de Sevilla a Madrid toma menos de una hora.

din ce în ce mai puțin

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
A medida que me hago mayor, el calor me gusta cada vez menos.

mai mult sau mai puțin

locución adverbial

Más o menos, la decisión está tomada, pero debemos escuchar su opinión antes de la decisión final.

oricât de surprinzător

expresión

Fue no menos que el primero de su clase.

aproximativ

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Hace muchos años había una granja más o menos por aquí.

ca să nu spun mai multe

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Estaba un poco desconcertado, cuando menos.

și nu în ultimul rând

Por último, si bien no menos importante, no te olvides de llamarme cuando llegues.

aproximativ, sau cam așa ceva

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
La jarra puede contener más o menos un litro de agua.

dacă nu

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Vamos a la tienda ahora, a menos que tengas una mejor idea.
Hai să mergem la magazin, dacă nu ai tu cumva o idee mai bună.

fără un sfert

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Te veo mañana a la una menos cuarto... de la tarde, claro.

fără un sfert

locución preposicional

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Son casi las cinco menos cuarto, se nos hizo tarde.

foarte ieftin

Cuando nos casamos compramos un sillón usado por casi nada.

într-un timp record

(coloquial)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Llegamos en un periquete.

cel puțin

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ese año, la inflación fue nada menos que del 60%, y la gente vivió una caída dramática del valor de sus ahorros.

noroc că

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Menos mal que me jubilé antes de que cambiaran todas las tareas de mi puesto.

bine că

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Alguien chocó la parte trasera de mi auto ayer, ¡qué bueno que estoy asegurado!

mi-e dor de tine

interjección

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

îmi e dor de tine

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Te extraño, cariño. Vuelve a casa pronto.

nici mai mult, nici mai puțin

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Pon un sólo huevo en el bowl, ni más ni menos. Su hija recibió ni más ni menos que su hijo del testamento.

nici mai mult, nici mai puțin

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Agregué un cuarto litro justo, ni más ni menos.

cu mult mai puțin

locución adverbial

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Se han peleado guerras por muchísimo menos que eso.

în afară de

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
A menos que haya más retrasos, deberíamos estar llegando a las 7 de la tarde.

toți/toate, mai puțin

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Todos sus estudiantes menos uno pasaron el examen.

a intra în declin

expresión (coloquial)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Alguna vez fue un gran actor pero se vino a menos cuando cumplió los 40.

a atenua

locución verbal

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Si el café está muy fuerte, le puedes agregar leche para rebajarlo un poco.

a nu obține rezultatele scontate

a da mai puțin rest

locución verbal

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a vinde la preț mai mic

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a minimiza, a minimaliza

locución verbal

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
No digo que haya que mentir, pero le podríamos suavizar el tono sacándole algunos adjetivos para hacerlo menos alarmante.

a se purta umil

locución verbal (fam)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
No te tires a menos cuando estés buscado trabajo.

mai ușor

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
El coche nuevo de Nate era más eficaz porque era más ligero.

mai prost

(persoană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sadie es menos inteligente que su hermana genio.

mai puțin decât

(comparativo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Comió menos que su hermano.

mult mai puțin decât

locución adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

măcar, barem

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ha perdido su trabajo, pero al menos aún tiene una casa.

nici mai mult, nici mai puțin

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Este caballo no es ni más ni menos rápido que el otro.

nu mai mult de

Debes consumir no más de 100 miligramos de este medicamento al día.

nici mai mult, nici mai puțin

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
El tratamiento mental no duele ni más ni menos que la vez anterior.

cu mult mai puțin

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
El viernes no tuve tiempo de corregir las traducciones, y el sábado mucho menos.

așa și așa

locución adverbial

Él baila más o menos, pero mejorará.

orice în afară de

Haré cualquier cosa excepto limpiar ventanas.

slavă Domnului

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Gracias a Dios vienes conmigo, no me gustaría ir sola.

mai mult sau mai puțin

locución adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Mi coche nuevo cuesta $9.000, más o menos.

semnul minus

locución nominal masculina (matemática) (matematică)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Hay un signo menos delante de mi saldo en la cuenta corriente, ¿querrá decir algo?

clasele de jos

(: Substantiv feminin, forma de plural)
El gobierno se está concentrando en los asuntos sociales porque está desesperado por conseguir el voto de la clase trabajadora en las próximas elecciones.

nici mai mult, nici mai puțin

locución adjetiva

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
No hay ni más ni menos cantidad, había ocho y sigue habiendo ocho.

aproape

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Añade un poco menos de medio litro de agua al resto de ingredientes.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui menos în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Cuvinte înrudite cu menos

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.