Ce înseamnă fala în Portugheză?

Care este sensul cuvântului fala în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fala în Portugheză.

Cuvântul fala din Portugheză înseamnă mod de a vorbi, vorbire, exprimare, limbaj, vorbire, fel de a vorbi, vorbă mieroasă, replică, replici, dialect, a-i veni rândul să spună, vorbire, rol vorbit, bâlbâială, amuțit, vorbitor de arabă, blând, Nu mai spune!, tărăgănare, limbaj infantil, vorbire simplă, pierderea capacității de a vorbi, voce blândă, declarație sub jurământ, Hai lasă-mă!, hai, totuși, Fugi de-aici!, a râde în hohote, a râde necontrolat. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului fala

mod de a vorbi

(modo de falar)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

vorbire

substantivo feminino (pronúncia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
As pessoas tendem a ter a fala enrolada depois de algumas cervejas.
După câteva beri, oamenii tind să aibă o vorbire împleticită.

exprimare

substantivo masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A fala das palavras dele era baixa, porém clara.

limbaj

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A maior parte da fala dos jovens é cheia de gírias.
Limbajul majorității tinerilor este plin de elemente de argou.

vorbire

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A fala é uma das coisas que separa os humanos e os animais.
Vorbirea este unul din lucrurile care îi separă pe oameni de animale.

fel de a vorbi

substantivo feminino (modo de falar)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Sua fala tornou óbvio que ela era de Nova York.
După felul ei de a vorbi, îți dădeai seama că e din New York.

vorbă mieroasă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Michelle sempre consegue dizer a coisa certa. Ela tem uma fala macia.

replică

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ela continuava esquecendo a fala que tinha de dizer antes de sair.

replici

substantivo feminino (autor: texto)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
O ator perdeu o emprego por não conseguir se lembrar das suas falas no filme.

dialect

(variante de uma língua)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
O dialeto de uma cidade pode variar bastante de uma outra, mesmo no mesmo país.

a-i veni rândul să spună

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Quando Richard teve a palavra, ele explicou seu lado da história.

vorbire

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
O som da conversa podia ser ouvido do outro lado da sala de aula.

rol vorbit

(papel de atuação com linhas de fala)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

bâlbâială

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

amuțit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Fiquei mudo de espanto com o que ele estava dizendo.
Eram amuțit de uimire auzind ce avea de spus.

vorbitor de arabă

locução adjetiva

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Eu gostaria de um motorista de taxi que fale árabe. Há algum guia de turismo que fale árabe aqui?

blând

(voce)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

Nu mai spune!

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

tărăgănare

(fala lenta) (în vorbire)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

limbaj infantil

substantivo feminino

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Os linguistas estudam a fala dos bebês para descobrir como nós adquirimos a linguagem.

vorbire simplă

substantivo feminino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pierderea capacității de a vorbi

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

voce blândă

(fala mansa ou silenciosa)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

declarație sub jurământ

(algo dito sob juramento)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Hai lasă-mă!

interjeição

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Você comprou essa camiseta por 10 reais? Não acredito!

hai, totuși

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Sem essa! Você deve estar de brincadeira.

Fugi de-aici!

Você viu a Rainha no mercado Burnley? Não acredito!

a râde în hohote, a râde necontrolat

expressão verbal (pe scenă)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fala în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.