Ce înseamnă fidèle în Franceză?

Care este sensul cuvântului fidèle în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fidèle în Franceză.

Cuvântul fidèle din Franceză înseamnă fidel, fidel, loial, fidel, adept, credincios, membru al unei congregații, mare, fidel, enoriaș, loial, necondiționat, loial, fidel, de încredere, partizan, suporter, aliat, devotat, fidel, credincios, de încredere, adept, sectant, obișnuit, apropiat, cum era de așteptat, realist, în spiritul, prieten devotat, a fi credincios cuiva, a rămâne la fel, a fi alături de, infidel, loial, fidel, a nu se dezice de, a rămâne fidel, devotat, fidel, devotat, credincios, devotat, dedicat, credincios, fidel, devotat, credincios, a fi neclintit în. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului fidèle

fidel

adjectif (en amour)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
John et Mary sont restés mariés des dizaines d'années et ont toujours été fidèles.
John și Mary au fost căsătoriți zeci de ani și amândoi au fost întotdeauna fideli.

fidel

adjectif (traduction) (adaptare, traducere)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Erin a fait une traduction fidèle de ce document.
Erin a făcut o traducere fidelă a documentului.

loial

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tom était un soldat loyal.
Tom a fost un soldat loial.

fidel

adjectif (copie, reproduction)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le manuscrit était une reproduction fidèle de l'original.
Manuscrisul era o reproducere fidelă a originalului.

adept

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

credincios

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

membru al unei congregații

(religion)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

mare

adjectif (proche de l'original)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
C'est une fidèle reproduction de l'original.
E o copie fidelă a originalului.

fidel

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sarah et son époux étaient toujours fidèles l'un envers l'autre.

enoriaș

nom masculin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

loial, necondiționat

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Anna est une fidèle sympathisante du Parti démocrate.

loial, fidel

(ami)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Gwyneth a toujours été fidèle et honnête envers la reine.
Gwyneth a fost mereu loială și dedicată reginei.

de încredere

adjectif

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Le voyageur a été choqué lorsqu'il a appris que ses fidèles compagnons étaient des voleurs qui s'étaient liés d'amitié avec lui dans le seul but de lui prendre son argent.

partizan, suporter, aliat

(personne essentielle)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Les piliers du club refusaient que les règles changent.

devotat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mon mari est un homme affectueux et dévoué.

fidel, credincios

adjectif (personne) (prieten)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Wesley est un fidèle sympathisant du parti écologique.

de încredere

adjectif

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La fidèle voiture d'Hélène est finalement tombée en panne, après vingt ans de bons et loyaux services.

adept

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Même les plus fidèles adeptes du groupe de rock ont commencé à vaciller quand le chanteur a dénigré les fans.

sectant

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

obișnuit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le pasteur rendait sa visite habituelle hebdomadaire à ses deux paroissiens âgés.

apropiat

adjectif (ami)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ils sont restés amis fidèles (or: proches) durant toutes ces années.

cum era de așteptat

adjectif

Jennifer, fidèle à son habitude, est arrivée en retard en cours.

realist

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

în spiritul

locution adjectivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

prieten devotat

Evelyn Waugh était l'amie dévouée et l'admiratrice de Knox.

a fi credincios cuiva

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Je ne resterai avec mon copain que s'il m'est fidèle.

a rămâne la fel

locution verbale

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Dans des moments de doute, l'important est de rester fidèle à soi-même.

a fi alături de

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

infidel

locution adjectivale (texte)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Cette reproduction n'est pas fidèle à l'original.

loial, fidel

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Alison est dévouée à l'amitié qui la lie à Emma.

a nu se dezice de

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Cette traduction est très fidèle au texte original.

a rămâne fidel

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

devotat

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Oui, je lui fais confiance. C'est un ami fidèle (or: loyal).
Da, am încredere în el. E un prieten devotat.

fidel

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ces chiffres ne nous donnent pas une idée fidèle à la réalité de la situation.

devotat, credincios

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Fred est dévoué à sa femme.

devotat, dedicat

(être, rester)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tu dois rester fidèle à tes idéaux.
Trebuie să rămâi devotat (or: dedicat) idealurilor tale.

credincios, fidel

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Le prêtre est consacré à l'Église.

devotat, credincios

(Religion)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a fi neclintit în

verbe transitif

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Il reste fidèle à ses principes socialistes.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fidèle în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.