Ce înseamnă digne în Franceză?

Care este sensul cuvântului digne în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați digne în Franceză.

Cuvântul digne din Franceză înseamnă demn, plin de demnitate, respectabil, merituos, grațios, nobiliar, în echilibru, lăudabil, seriozitate, demn de încredere, care nu inspiră încredere, care nu e demn de încredere, demn de laudă, citabil, nedemn de încredere, pe față, picătură ruptă din, demn de, demn de, vrednic, merituos, a se cuveni, decent, demn, venerabil. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului digne

demn

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Même très àgé, il était très digne en apparence.

plin de demnitate

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Sa réponse digne a fait grande impression sur tout le monde.

respectabil

adjectif (personne)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
M. Jones est un membre digne de notre communauté.

merituos

(personne, sportif,...)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Noul CEO este un succesor merituos al omului care a condus compania noastră atât de bine timp de atâția ani.

grațios

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il est difficile de rester digne quand on vous lance des choses.

nobiliar

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

în echilibru

adjectif

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
La posture digne de Davina pendant qu'elle regardait le match attira tous les regards sur elle.

lăudabil

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

seriozitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'aime Matthew pour sa fiabilité, je peux toujours compter sur lui.

demn de încredere

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Le patron avait de la chance d'avoir des employés dignes de confiance (or: fiables) pour faire marcher l'entreprise en son absence.
Proprietarul afacerii era norocos să aibă angajați demni de încredere care făceau lucrurile să meargă bine în absența lui.

care nu inspiră încredere

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Henry travaille bien à l'occasion, mais parfois, il est paresseux, et d'autres fois, il ne se présente même pas au travail ; il a perdu beaucoup de contrats parce qu'on ne peut pas compter sur lui.

care nu e demn de încredere

(persoană)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Sa femme de ménage, peu digne de confiance, la volait depuis des années.

demn de laudă

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'organisation est passée aux informations pour son travail méritoire en matière d'amélioration de la santé publique.

citabil

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nedemn de încredere

locution adjectivale (personne)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

pe față

locution adjectivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

picătură ruptă din

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Ça sera un dragueur invétéré comme son père : c'est le digne fils de son père

demn de

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Nous l'estimons digne de recevoir une récompense.

demn de

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

vrednic, merituos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a se cuveni

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Ce comportement ne convient pas à quelqu'un de votre rang.
Nu se cuvine ca cineva în situația ta să se poarte astfel.

decent

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
En tant que mécanicien, tu peux bien (or: correctement) gagner ta vie.
Ca mecanic, îți poți câștiga un trai decent.

demn

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ce repas est digne d'un roi.
Masa asta e demnă de un rege.

venerabil

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui digne în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.