Ce înseamnă first lieutenant în Engleză?

Care este sensul cuvântului first lieutenant în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați first lieutenant în Engleză.

Cuvântul first lieutenant din Engleză înseamnă primul, cel mai bun, primul, principal, înainte, întâi, mai înainte de toate, primul, prima, primul, întâi, întâi, întâi, întâi, primul, prima oară, mai degrabă, mai curând, început, întâi, primul loc, prima bază, calificativ bun, produs de primă calitate, întâiul, întâia, primul, prima, întâi, la prima impresie, la o primă privire, la prima vedere, cu prima ocazie, a arunca prima piatră, a fi primul, a fi pe primul loc, a se îndrăgosti la prima vedere, prim ajutor, de prim ajutor, mai întâi de toate, mai întâi de toate, primul și ultimul, prima bază, sărut, sărutat, prima alegere, clasa întâi, curier rapid, curier rapid, de primă clasă, de primă clasă, curier rapid, de primă clasă, primul venit, primul servit, aperitiv, văr primar, văr de gradul întâi, persoană foarte asemănătoare cu o alta, parter, primul etaj, prima generație, prima generație, clasa întâi, prima impresie, prima doamnă, prima doamnă, limbă maternă, ofițer secund, prenume, a striga pe numele mic, mai întâi, mai întâi, în primul rând, persoana I, la persoana I, primul loc, primul loc, primul pătrar, de primă clasă, dis-de-dimineață, primul lucru, lumea întâi, de lumea întâi, trusă de prim ajutor, excelent, începător, primul născut, primul născut, la prima mână, la prima mână, de la primul la ultimul, cu capul înainte, precipitat, în primul rând, de la început, dragoste la prima vedere, al treizeci și unulea, a treizeci și una, al treizeci și unulea, a treizeci și una, pe treizeci și unu, pe treizeci și unu, al douăzeci și unulea, douăzeci și unu, al douăzeci și unulea, douăzeci și unu, douăzeci și unu, douăzeci și unu. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului first lieutenant

primul

adjective (1st in a series or list)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
For many people, Ronaldo would be first on a list of the world's greatest soccer players. I liked the first song best.
Pentru mulți, Ronaldo ar fi primul pe lista celor mai mari jucători de fotbal din lume. Mi-a plăcut mai mult primul cântec.

cel mai bun

adjective (in race, competition: placed 1st)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
She was first in the spelling competition. The team is currently first in the league.
A fost cel mai bun la concursul de ortografie.

primul

adjective (closest to the front)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
We sat in the first row of seats.
A stat pe primul rând.

principal

adjective (primary)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The first reason for doing this is to help other people.
Principalul motiv pentru care facem asta e de a-i ajuta pe ceilalți.

înainte

adverb (before everyone else)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
He walked through the door first, and everyone else followed.
A intrat înainte pe ușă și toți ceilalți au intrat după el.

întâi

adverb (firstly: before anything else)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
What we need to do first is find a place to stay.
Mai întâi trebuie să ne găsim un loc unde să stăm.

mai înainte de toate

adverb (firstly: introducing first point)

First, I would like to thank you all for coming.
Mai înainte de toate, aș vrea să vă mulțumesc tuturor că ați venit.

primul, prima

adverb (race, competition: in 1st place)

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)
Chloe finished first out of 80 runners.

primul

noun (invariable (in a series, list: 1st item, person)

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)
I like the first better than the second.
Îmi place mai mult primul, decât al doilea.

întâi

noun (first day of the month)

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)
We don't get paid again until the first.
Primim banii în prima zi a lunii.

întâi

noun (UK (first day of specified month) (zi din lună)

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)
In France, the first of May is a public holiday.

întâi

adjective (lowest automobile gear)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Switch to first gear when going up steep hills.
Schimbă în viteza întâi când urci dealuri abrupte.

întâi

adjective (music: section leader)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
She plays first clarinet in the orchestra.
În orchestră cântă la clarinetul întâi.

primul

adjective (baseball: base)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He didn't make it past first base.
Nu a trecut de prima bază.

prima oară

adverb (for the first time)

I first came to New York when I was a little girl.
Prima oară am venit la New York când eram mică.

mai degrabă, mai curând

adverb (rather, sooner)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Lie to you? I'd kill my own mother first!
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Eu, să te mint? Mai degrabă îmi tai limba.

început

noun (beginning)

She was a good worker from the first.
S-a dovedit o muncitoare destoinică încă de la început.

întâi

noun (music: section leader)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The composer intended the second violinists to contrast with the firsts.
Compozitorul a vrut ca vioara a doua să contrasteze cu vioara întâi.

primul loc

noun (first place in a competition)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
She's always the first in any competition.
Iese mereu pe primul loc în orice competiție.

prima bază

noun (baseball: base)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He's on first.

calificativ bun

noun (UK (first-class honors)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He got a first from Cambridge.
A primit calificative bune de la Cambridge.

produs de primă calitate

noun (commerce: best quality goods)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We sell firsts at a slightly higher price than seconds.
Vindem produsele de primă calitate la un preț puțin mai ridicat decât cele de calitatea a doua.

întâiul, întâia

noun (1st monarch with specified name)

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)
Queen Elizabeth the First was 25 years old when she came to the throne.

primul, prima

noun (music: 1st symphony, etc.)

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)
Beethoven's First was written in C major.

întâi

adverb (to begin with, in the beginning)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
At first, it was just pitch black, then his eyes got used to the darkness and he began to see some features of the cave.

la prima impresie

adverb (at first impression)

At first blush, you seem to have put together a sound business plan.

la o primă privire

expression (initially)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
It was a good plan at first glance, but later we realized it was a dud.

la prima vedere

adverb (instantly, immediately)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
At first sight, the town looked boring.

cu prima ocazie

adverb (as soon as possible)

When I had the chance I did it at the first opportunity.

a arunca prima piatră

verbal expression (figurative (be first to accuse)

We should not be arguing about who has the right to cast the first stone.

a fi primul

(be first in sequence)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Which came first, the chicken or the egg?

a fi pe primul loc

(figurative (be top priority)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Caring for her children comes first; her job is second priority.

a se îndrăgosti la prima vedere

intransitive verb (become infatuated with a stranger)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
As soon as I saw him across the dance floor, I fell in love at first sight.

prim ajutor

noun (emergency medical help)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
All of our pool attendants are trained in first aid.

de prim ajutor

noun as adjective (relating to emergency medical help)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The Red Cross teaches a first-aid course that is highly regarded. It's a good idea to take a first aid kit with you when you go camping.

mai întâi de toate

adverb (primarily)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
First and foremost, let's review the minutes from last week's meeting.

mai întâi de toate

adverb (above all else)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
What parents want, first and foremost, is for their child to be happy.

primul și ultimul

adverb (above all else)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
His son's education comes first and last in his priorities.

prima bază

noun (baseball: first station)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Baseball is so dull that I fall asleep before anyone gets to first base.

sărut, sărutat

noun (slang (kissing on a date)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He thought the date was going well, but in the end he didn't even make it to first base.

prima alegere

noun (preferred option)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Of course, Paris would have been my first choice.

clasa întâi

noun (transport: superior service)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
They always serve champagne in first class.

curier rapid

noun (mail: fastest service)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

curier rapid

adjective (mail, stamp: fastest service)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

de primă clasă

adjective (carriage, seats: superior)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
First-class seats have more leg room.

de primă clasă

adverb (in first-class area)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Flying first class is the only way to travel.

curier rapid

adverb (mail: by fastest service)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

de primă clasă

adjective (figurative, informal (excellent)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The food here is always first class.

primul venit, primul servit

expression (Being prompt pays rewards)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The buffet is first come, first served, so you had better get there early if you want something good.

aperitiv

noun (of a meal)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We had prawns in sauce as a first course at dinner.

văr primar, văr de gradul întâi

noun (child of an aunt or uncle)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

persoană foarte asemănătoare cu o alta

noun (figurative ([sth] or [sb] closely resembling another)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

parter

noun (US (floor at ground level)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
It's a one-storey ranch house so everything's on the first floor.

primul etaj

noun (UK (floor above ground level)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
For health reasons he always takes the stairs to the first floor rather than the lift.

prima generație

adjective (technology: prototype)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
First-generation computers were huge, slow, and expensive.

prima generație

adjective (person: immigrant)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
First-generation immigrants often have problems learning the language of their new country.

clasa întâi

noun (US (school year: age 6-7)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Karen's six years old so she'll be starting first grade in September.

prima impresie

noun (immediate effect)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My first impression of this place was not good.

prima doamnă

noun (wife of head of state)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
The President and the First Lady will be attending the opening night of the play.

prima doamnă

noun (leading female)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

limbă maternă

noun (mother tongue)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
English is not my first language. The first language of most Australians is English.

ofițer secund

noun (nautical) (navigație)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

prenume

noun (given or Christian name)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
In the US "Michael" is a popular first name for boys. Most forms ask you to complete your surname followed by your first name.

a striga pe numele mic

transitive verb (call by given name)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
In Danish schools, it is common for children to first-name their teachers.

mai întâi

adverb (to start with)

First of all, I welcome all those who came today.

mai întâi

adverb (primarily)

"Our priority," said a police spokesman, "is first of all to ensure the safety of the hostages."

în primul rând

adverb (informal (introducing a list: firstly)

persoana I

noun (grammar: I, we) (gramatică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The pronoun in that sentence is in the first person.

la persoana I

noun as adjective (narrative: in the first person) (a vorbi, a nara)

(substantiv cu valoare adjectivală: Substantive care însoțesc și determină un alt substantiv sau un alt adjectiv, intensificând calitățile acestuia: om cu scaun la cap singur cuc, frumos foc. )
The writer uses first person narrative throughout the entire novel.

primul loc

noun (top prize, highest position)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
I managed first place in the last race, despite a bad start.

primul loc

noun (first place, highest position)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
She won first prize in the science competition.

primul pătrar

noun (astronomy) (astronomie)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

de primă clasă

adjective (excellent)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The dinner was absolutely first rate, Joan.

dis-de-dimineață

noun (informal (very early)

I always eat breakfast first thing in the morning.

primul lucru

noun (informal (initial step)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The first thing to do is call your mother. The first thing I do when I get home is check my email.

lumea întâi

noun (potentially offensive (industrialized non-Communist countries)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

de lumea întâi

adjective (potentially offensive (pertaining to the First World)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

trusă de prim ajutor

noun (emergency medical set)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Motorists should carry a first-aid kit in their cars.

excelent

adverb (informal (very well)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
You did first-rate on your English test.

începător

noun as adjective (doing [sth] for first time)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
This travel guide is full of excellent tips for first-time visitors to Britain.

primul născut

noun (eldest child in family)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Are you your parents' first-born?

primul născut

adjective (child: eldest in family)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Their first-born child is a boy.

la prima mână

adjective (account: direct from source)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
I have first-hand experience with that computer program. The film's first-hand account of life inside a cult was chilling.

la prima mână

adverb (directly from source)

He gave me the information first-hand.

de la primul la ultimul

adverb (all the way through)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
From first to last the meal was a gourmet delight.

cu capul înainte

adverb (with the head in front)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Max dove into the water headfirst.

precipitat

adverb (figurative (recklessly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Sam has a tendency to jump into projects headfirst.

în primul rând

expression (firstly)

Why don't I like him? Well, in the first place, he doesn't wash.

de la început

expression (at the beginning, initially)

Why didn't you tell me that in the first place?

dragoste la prima vedere

noun (instant romantic attraction to [sb])

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
When Harry met Sally it wasn't love at first sight; they fell in love some years later.

al treizeci și unulea, a treizeci și una

adjective (tem, person: 31st in a series or list)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

al treizeci și unulea, a treizeci și una

noun (in a series, list: 31st item, person)

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)

pe treizeci și unu

noun (thirty-first day of the month)

I get paid every month, on the 31st.

pe treizeci și unu

noun (UK (thirty-first day of specified month)

The 31st May is a public holiday this year.

al douăzeci și unulea

adjective (21st in a series or list)

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)
Many challenges faced the world at the beginning of the twenty-first century.

douăzeci și unu

adjective (century: 2000-2099) (secol)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
What did you and your family do to usher in the twenty-first century?

al douăzeci și unulea

noun (in a series, list: 21st item, person)

(numeral ordinal: Exprimă ordinea numerică sau locul pe care îl ocupă un obiect sau o acțiune într-o înșiruire sau succesiune: al doilea, a zecea.)
Jack was the twenty-first out of twenty-two people to win an award that night.

douăzeci și unu

noun (informal (21st birthday) (vârstă)

(numeral cardinal: Exprimă un număr: cinci.)
Have any big plans for your twenty-first this weekend?

douăzeci și unu

noun (twenty-first day of the month) (zi din lună)

(numeral cardinal: Exprimă un număr: cinci.)
Is today the twenty-first?

douăzeci și unu

noun (UK (twenty-first day of specified month) (ale lunii)

(numeral cardinal: Exprimă un număr: cinci.)
I'm afraid Mr. Cooper is away, and won't be back until the 21st of April.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui first lieutenant în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.