Ce înseamnă folle în Italiană?

Care este sensul cuvântului folle în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați folle în Italiană.

Cuvântul folle din Italiană înseamnă mulțime, masă, public, mulțime, mulțime, mulțime, nespălați, confluență, masă, mulțime, mulțime, gloată, mulțime, masă, masă, masă, mulțime, învălmășeală, gloată, puzderie, nebun, înfuriat, nebun, nebun, înnebunit, alienat mintal, nebun, nebunesc, ciudat, excentric, aberant, ridicol, nebun, nebun, lunatic, nebun, nebun, maniac, nebun, nebun, descreierat, smintit, prostesc, nebun, nebun, descreierat, smintit, nebun, nebun, nebună, nebunesc, trăsnit, nebun, dus cu capul, dus cu pluta, fraier, în fața publicului, mulțime mare, a atrage mulțimea, întâlnire, a se strânge, a se aduna. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului folle

mulțime, masă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I numeri del circo non hanno mai mancato di attrarre una folla di curiosi.
Circul a atras întotdeauna mulțimile de oameni curioși.

public

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il festival ha attratto una moltitudine di giovani.
Festivalul a atras un public tânăr.

mulțime

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mulțime

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La moltitudine di persone dirette verso l'aeroporto ha creato un ingorgo stradale in autostrada.

mulțime

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Era così bella che non avrebbe mai potuto confondersi nella massa.
Era așa de frumoasă, că nu se putea pierde niciodată în mulțime.

nespălați

(: Substantiv masculin, forma de plural)

confluență

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'oratore fu salutato da una folla chiassosa di studenti universitari.

masă

sostantivo femminile (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La protesta si è trasformata in una calca quando la polizia ha iniziato a lanciare gas lacrimogeni. Al loro arrivo in aeroporto, le rockstar furono accolte da una folla di fan.
Protestatarii pașnici au devenit o masă când poliția a aruncat gaze lacrimogene în ei. O masă de oameni a salutat vedetele rock, atunci când aceștia au ajuns la aeroport.

mulțime

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mentre la protesta proseguiva, la folla cresceva.

mulțime

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Una folla di fan incontrò i Beatles quando arrivarono negli Stati Uniti.

gloată, mulțime

sostantivo femminile (persone)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Una folla di fan salutò le rockstar quando arrivarono all'aeroporto.

masă

(grup de persoane)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La massa di fan tra il pubblico era più rumorosa del gruppo.

masă

(di persone)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

masă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gloata se mișca încet pe străzi.

mulțime

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
C'era una calca attorno alla bacheca dove era stato annunciata la nuova formazione.
O mulțime de oameni se afla în jurul panoului unde era afișat noul grafic de lucru al echipelor.

învălmășeală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

gloată

(spregiativo: di persone)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Imensa gloată de oameni se deplasa încet prin muzeu.

puzderie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Alla libreria c'era una calca di studenti il primo giorno delle lezioni.
O puzderie de studenți au dat iama la librărie în prima zi de cursuri.

nebun

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il film racconta le folli avventure di due adolescenti.

înfuriat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Un automobilista impazzito ha mandato la sua macchina a sbattere contro un negozio.

nebun

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
George è pazzo a pensare che qualcuno possa seguire i suoi piani strampalati.

nebun

(colloquiale)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

înnebunit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

alienat mintal

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Un uomo folle correva per le strade urlando.

nebun

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il pazzo ha ricevuto dei farmaci per essere curato.

nebunesc

(idee, acțiune)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha ideato un piano folle per costruire un resort nel deserto.

ciudat, excentric

sostantivo maschile (informale)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Qualche folle le ha detto di non mangiare cibi rossi e gialli nell'ambito dello stesso pasto.

aberant, ridicol

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il politico ha esposto la folle teoria di riformare i criminali insegnando loro a suonare la fisarmonica.

nebun

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Oggi sulla metro c'era un pazzo.
Azi la metrou am văzut un om dement.

nebun, lunatic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dai rottami uscì un uomo impazzito.

nebun

(colloquiale, figurato)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nebun

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

maniac

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nebun

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Solo un pazzo proverebbe a guidare la macchina in queste condizioni.

nebun

(informale)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

descreierat, smintit

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

prostesc

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mia madre pensa che il paracadutismo acrobatico sia un'attività pazza.
Mama crede că sporturile aeriene sunt nebunești.

nebun

(persoană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dan pensava che suo fratello fosse pazzo perché si dedicava a sport pericolosissimi.
Dan credea că fratele lui e nebun pentru că practica sporturi incredibil de periculoase.

nebun

(informale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

descreierat, smintit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nebun

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Io non andrei in macchina con lei, è una matta al volante.

nebun

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

nebună

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La pazza fu mandata in un istituto psichiatrico.

nebunesc, trăsnit

(idee)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A Kyle è venuta la folle idea di andare a fare Base Jumping per il suo addio al celibato.
Lui Kyle i-a venit ideea nebunească să facă base jumping la petrecerea lui de burlac.

nebun

(argou)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

dus cu capul, dus cu pluta

aggettivo

fraier

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

în fața publicului

Il premier parlò davanti alla folla festante.

mulțime mare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Una grande folla si era radunata intorno all'artista di strada.

a atrage mulțimea

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
La band attrae sempre una folla di gente.

întâlnire

sostantivo femminile (neoficială)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il presidente fece una passeggiata tra la folla per la città stringendo la mano alla gente.

a se strânge, a se aduna

verbo intransitivo

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui folle în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.