Ce înseamnă pazzo în Italiană?

Care este sensul cuvântului pazzo în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați pazzo în Italiană.

Cuvântul pazzo din Italiană înseamnă nebun, prostesc, nerăbdător, nebun, nebun, nebun, nebun, lunatic, nebun, nebun, nebun, țăcănit, nebun, înnebunit după, pasionat de, nebun, nebun, nebun, nebun, nebunesc, trăsnit, nebun, sărit, frenetic, nebun, țicnit, nebun, dus cu capul, dus cu pluta, înfuriat, nebun, trăsnit, înnebunit, infatuat, îngâmfat, încrezut, nebun, înnebunit, nebun, nebun, nebun, descreierat, smintit, trăsnit, nebun, țăcănit, descreierat, smintit, nebun, nebunesc, de legat, nebun, țicnit, nebun, luxos, extravagant, aberant, ridicol, labil, instabil, fraier, îndrăgostit de, înnebunit după, nebun după, a-i plăcea la nebunie, a se da în vânt după, a adora, nebun de legat, în al nouălea cer, nebun după, înnebunit după, nebun de legat, mania vitezei, a fi nebun după, a înveseli la culme, pasionat, cu sufletul la gură, a se da în vânt după, a agasa, a enerva, împătimit, nebun, a fi nebun după, iubitor de, a fi pasionat de. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului pazzo

nebun

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Oggi sulla metro c'era un pazzo.
Azi la metrou am văzut un om dement.

prostesc

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Mia madre pensa che il paracadutismo acrobatico sia un'attività pazza.
Mama crede că sporturile aeriene sunt nebunești.

nerăbdător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Aspettare in fila mi fa diventare matto.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Așteptatul la coadă mă scoate din pepeni.

nebun

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A seguito delle sue traversie Karen è diventata pazza ed è stata internata per più di un anno.

nebun

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
George è pazzo a pensare che qualcuno possa seguire i suoi piani strampalati.

nebun

(râset)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nebun, lunatic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dai rottami uscì un uomo impazzito.

nebun

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nebun

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le persone dichiarate malate di mente erano separate dalla società.

nebun

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

țăcănit

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

nebun

(persoană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dan pensava che suo fratello fosse pazzo perché si dedicava a sport pericolosissimi.
Dan credea că fratele lui e nebun pentru că practica sporturi incredibil de periculoase.

înnebunit după, pasionat de

aggettivo (figurato: appassionato)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il direttore del gruppo va matto per i musical.

nebun

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Io non andrei in macchina con lei, è una matta al volante.

nebun

(informale)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Helen è una matta: non seguire il suo progetto.

nebun

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

nebun

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Era pazzo e hanno dovuto mandarlo all'ospedale psichiatrico.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Era nebun și a trebuit să fie trimis la spitalul de boli nervoase.

nebunesc, trăsnit

(idee)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A Kyle è venuta la folle idea di andare a fare Base Jumping per il suo addio al celibato.
Lui Kyle i-a venit ideea nebunească să facă base jumping la petrecerea lui de burlac.

nebun, sărit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Non badare ai commenti di mio zio: è diventato matto in età avanzata.

frenetic

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È balzata come una pazza verso l'uscita quando è iniziato l'incendio.
Ea s-a năpustit frenetic spre ieșirea de urgență când a izbucnit focul.

nebun, țicnit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sei pazzo a pensare che funzionerà!

nebun

(argou)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

dus cu capul, dus cu pluta

aggettivo

înfuriat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Un automobilista impazzito ha mandato la sua macchina a sbattere contro un negozio.

nebun

(colloquiale)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

trăsnit

(figurato, colloquiale) (argou)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

înnebunit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

infatuat, îngâmfat, încrezut

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dal suo sguardo si capisce che è totalmente infatuato.

nebun

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Vuoi uscire a ballare sulla neve? Sei pazzo.

înnebunit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'uomo strano aveva un aria matta sul suo volto mentre gridava: "Ritirata!".

nebun

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nebun

(colloquiale, figurato)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nebun

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Solo un pazzo proverebbe a guidare la macchina in queste condizioni.

descreierat, smintit

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

trăsnit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dopo qualche bicchiere divento pazzo.

nebun

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Rick è molto divertente a volte, ma è un po' svitato.

țăcănit

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il nuovo ragazzo di Paula è un po' fuori di testa, non credi?

descreierat, smintit

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nebun

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il pazzo ha ricevuto dei farmaci per essere curato.

nebunesc

(idee, acțiune)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ha ideato un piano folle per costruire un resort nel deserto.

de legat

(formale) (nebun)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il paziente pazzo fu trasferito a un'unità psichiatrica per la cura.

nebun, țicnit

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sei un pazzo se pensi che possa pagare un cifra del genere.

nebun

aggettivo (figurat, informal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sei matto! Non entrare lì!
Ești nebun! Nu intra acolo!

luxos, extravagant

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

aberant, ridicol

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il politico ha esposto la folle teoria di riformare i criminali insegnando loro a suonare la fisarmonica.

labil, instabil

aggettivo (mintal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

fraier

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

îndrăgostit de

aggettivo (figurato, informale: innamorato)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Pensa tutto il giorno a lui, perché è pazza di lui.
Ea se gândește la el tot timpul, deoarece este îndrăgostită de el.

înnebunit după

aggettivo (figurato, informale: appassionato)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il mio fratellino va pazzo per il basket.
Băiatul meu cel mic este înnebunit după baschet.

nebun după

verbo intransitivo (figurato)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Luca è pazzo di Carla e le ha chiesto addirittura di sposarlo.

a-i plăcea la nebunie, a se da în vânt după

verbo intransitivo (figurato)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Simon va matto per le banane e ne mangia una al giorno.

a adora

(ceva)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

nebun de legat

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il pover'uomo, che parlava da solo e gesticolava velocemente con le mani, sembrava pazzo furioso.

în al nouălea cer

locuzione aggettivale (figurato)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Lisa era fuori di sé dalla gioia nel sapere che sarebbe diventata nonna.

nebun după, înnebunit după

(figurato)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nebun de legat

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Gridava e saltava su e giù come un pazzo scatenato.

mania vitezei

(informale)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a fi nebun după

aggettivo (figurato, innamorato)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Non capisco che cosa ci trovi, ma è pazza di lui.

a înveseli la culme

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, informale)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

pasionat

(figurato, informale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

cu sufletul la gură

locuzione avverbiale

a se da în vânt după

(figurato, informale)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Mi piace il burro di noccioline, ma vado pazzo per la cioccolata!

a agasa, a enerva

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Quella musica hip-hop mi fa diventare proprio matto!

împătimit

aggettivo (figurato, informale)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Vado pazzo per la pallacanestro.
Sunt un pasionat al baschetului.

nebun

aggettivo (informale: fanatico di)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Vado pazzo per la musica country. Non ne ho mai abbastanza!

a fi nebun după

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
È ancora pazza di lui dopo tutti questi anni.

iubitor de

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il mio fidanzato amante del formaggio non smetterebbe mai di mangiare latticini, anche se lo facessero stare male.

a fi pasionat de

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Sabina è davvero appassionata di musica jazz.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui pazzo în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.