Ce înseamnă gag în Engleză?

Care este sensul cuvântului gag în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați gag în Engleză.

Cuvântul gag din Engleză înseamnă botniță, glumă, poantă, gag, a impune tăcere, deschizător de gură, a-i veni să vomite, a se îneca, a pune căluș, a pune botniță, interzicere a discutării în presă, reflex de vomă, obligativitate de a păstra tăcerea. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului gag

botniță

noun (cloth, etc., in or on mouth)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The prisoner had a gag in his mouth to keep him from making too much noise.
Prizonierul avea o botniță la gură, ca să nu facă prea mult zgomot.

glumă, poantă

noun (informal (verbal joke)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The journalist reported the fake news story as a gag, but people thought he was serious.
Jurnalistul a relatat povestea despre știrile false ca pe o glumă (or: poantă), însă oamenii credeau că vorbea serios.

gag

noun (informal (non-verbal joke, prank)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Knowing his brother hated sports, Tom gave him a football for his birthday as a gag.

a impune tăcere

noun (figurative (legal ban on speaking about [sth]) (figurat)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The government's gag on the press to keep the story quiet didn't work, as it leaked out via social media anyway.
Faptul că guvernul a impus tăcere presei, pentru ca povestea să fie mușamalizată, nu a funcționat, pentru că oricum a ieșit la suprafață prin rețelele sociale.

deschizător de gură

noun (medical device)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The dentist used a gag to keep the patient's mouth open while he worked.
Dentistul a folosit un deschizător de gură, pentru a ține gura pacientului deschisă, în timp ce lucra.

a-i veni să vomite

intransitive verb (choke, retch)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Kate gagged when she saw the dead rat.
Lui Kate i-a venit să vomite când a văzut șobolanul mort.

a se îneca

(retch while trying to swallow)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Jim always gags on pills when he has to take them.
Jim se îneacă mereu cu pastile, atunci când trebuie să le ia.

a pune căluș

transitive verb (put a gag on)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
The kidnapper gagged the victim.
Răpitorul a pus căluș victimei.

a pune botniță

transitive verb (figurative (ban from speaking) (figurat)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The court gagged the media to protect the defendant.
Curtea a pus botniță reprezentanților mass-media, pentru a-l proteja pe acuzat.

interzicere a discutării în presă

noun (ban on discussing a legal case) (a unui caz legal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The judge imposed a gag order on the media because there were innocent children involved in the case.

reflex de vomă

noun (involuntary retching)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The sight of the dead body triggered his gag reflex.

obligativitate de a păstra tăcerea

noun (law that restricts discussion)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Judge Mulrooney imposed a gag rule on everyone involved in the trial.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui gag în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.