Ce înseamnă giỏi giang în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului giỏi giang în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați giỏi giang în Vietnamez.

Cuvântul giỏi giang din Vietnamez înseamnă îndemânatic, expert, mult, rezistent, abil. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului giỏi giang

îndemânatic

(proficient)

expert

(proficient)

mult

rezistent

abil

Vezi mai multe exemple

Có vẻ ảnh không phải là một thám tử giỏi giang gì cho lắm.
Nu pare cine-știe-ce detectiv.
Với số người giỏi giang đã tử trận hôm nay, thêm 1 người nữa cũng chẳng sao.
La câţi oameni de ispravă am pierdut azi, unul în plus nu mai contează.
Ai là giỏi-giang mà biết những sự đó?
Cine este priceput să le înţeleagă!
Đệ vốn là một người không giỏi giang gì.
Am fost întotdeauna destul de obișnuit.
Chỉ những học sinh thực sự giỏi giang mới được tham gia Thế Hệ Đầu.
Le dăm dreptul numai celor ce sunt cu adevărat excepţionali să se alăture Primei Generaţii.
Họ là những phù thủy tử tế giỏi giang mà ta từng được biết.
Mama şi tatăl tău erau cei mai buni vrăjitori pe care i-am cunoscut vreodată.
Sao anh biết em giỏi giang thế nào?
De unde ştii cât de inteligentă sunt?
Những công trường xây cất có đầy những người làm việc sốt sắng và giỏi giang.
Şantierele de construcţie sînt pline de lucrători devotaţi şi bine instruiţi.
Bà ấy thật giỏi giang.
Ea este o minune.
Có vẻ như công tố viên quận giỏi giang của ta đây rồi
Cum e cazul asistentului de procuror.
Anh cũng không giỏi giang gì đâu, Chelios
Nici tu nu eşti Ralph Macchio
Amy là một học giả giỏi giang.
Amy e o erudită, cu multe premii la activ.
Cậu giỏi giang và tốt bụng... và tử tế.
Eşti bun, prietenos şi serios.
Hai đầy tớ được chủ khen, gọi là “đầy tớ trung tín và giỏi giang”.
Primii doi sclavi au fost lăudaţi de stăpân, care i-a numit sclavi ‘buni şi fideli’.
Ý tôi là, Harry Marshall cũng giỏi giang, nhưng...
Harry Marshall e bun, dar...
NHƯ câu Kinh Thánh trên cho thấy, những nhân viên giỏi giang thường được đánh giá cao.
AŞA CUM arată şi versetul citat mai sus, oamenii harnici sunt adesea foarte preţuiţi.
Rất cần cù và lại giỏi giang nữa.
El este atât de harnic pe cât este de iscusit.
Ông nói với người ấy: ‘Tốt lắm, đầy tớ giỏi giang!
El i-a spus: «Bine, sclav bun!
Niels vừa là người chồng tốt vừa là người cha giỏi giang, thật sự quan tâm đến gia đình.
Niels este un soţ şi un tată bun, preocupat de bunăstarea familiei lui.
Cô biết ko, tôi đã luôn nghĩ ông ấy là một người luôn giỏi giang trong những âm mưu.
Ştii, obişnuiam să cred că e vorba de vreo teorie a conspiraţiei ciudată.
Và không phải vì cô thông minh hơn hay xinh đẹp hơn hoặc giỏi giang hơn hai chị của mình.
Și acest lucru nu era datorită faptului că ea era mai deșteaptă, mai frumoasă sau mai abilă decât surorile ei.
Trong dụ ngôn, người chủ khen mỗi đầy tớ trung thành: “Tốt lắm, đầy tớ trung tín và giỏi giang!
Stăpânul din parabolă i-a spus fiecăruia dintre sclavii săi fideli: „Bine, sclav bun și fidel!
Và cô biết không, tôi cũng không phải là người giỏi giang gì lắm đâu, chưa chắc ai hơn ai.
Si nu sunt o amatoare de dezonoare, asa cum stii tu ca sunt.

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui giỏi giang în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.