Ce înseamnă malattia în Italiană?

Care este sensul cuvântului malattia în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați malattia în Italiană.

Cuvântul malattia din Italiană înseamnă boală, boală, boală, zi liberă pe motiv de boală, concediu medical, boli, deranjament, boală, indispoziție, infirmitate, boală, afecțiune, boală, psihopatie, boala plămânului negru, boală de ficat, la bine și la rău, în concediu, Revino-ți!, nebunie, variolă, boală venerică, boală cronică, boală acută, boală animală, boală a sângelui, boală cardiovasculară, boală cronică, afecțiune circulatorie, boală de decompresie, boală degenerativă, boală degenerativă a articulațiilor, prevenirea bolilor, boală gastrointestinală, boală cardiacă, boală ereditară, boală infecțioasă, mononucleoză infecțioasă, boală de rinichi, boală psihică, boală psihică, hipertiroidism, boală a plantelor, boală respiratorie, evidența salariaților în concediu medical, concediu medical plătit, boală de piele, boala somnului, boală cu transmitere sexuală, boală venerică, virus, boala somnului, rău de cheson, boală psihică, boală venerică. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului malattia

boală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Questa malattia ha ucciso tre persone il mese scorso.
Boala asta a ucis trei persoane în ultima lună.

boală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A causa di una malattia che girava nella scuola la mamma di Gary decise di tenerlo a casa per una settimana.
Erau cazuri de boală la școală, așa că mama lui Gary l-a retras de la școală pentru o săptămână.

boală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Da bambina Cynthia è stata ricoverata per varie malattie.

zi liberă pe motiv de boală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

concediu medical

sostantivo femminile (permesso lavorativo)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La maestra di Freddy è in malattia da tre settimane o più.

boli

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Migliaia di persone in Africa sono morte di malattia.
Bolile omoară mii de oameni în Africa.

deranjament

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La sua malattia mentale è passata dopo le visite degli psicologi.
Deranjamentul ei mental a dispărut după consultația oferită de psihanalist.

boală

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tutti gli abitanti del villaggio soffrivano di una strana malattia.

indispoziție

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La nonna di Kelly soffre di un'indisposizione sconosciuta.
Bunica lui Kelly suferă de o afecțiune necunoscută.

infirmitate

(figurato: malattia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

boală

(figurato) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il cupo poeta soffriva di un male dell'anima.

afecțiune

(medical)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gli esami hanno confermato il tipo di disturbo di cui soffre il paziente.

boală

(malattia)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ha un disturbo cardiaco.
Suferă de o afecțiune cardiacă.

psihopatie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

boala plămânului negru

(formale)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I lavoratori delle miniere di carbone sono soggetti ad antracosi a causa dell'inalazione di polvere di carbone.

boală de ficat

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

la bine și la rău

în concediu

avverbio

Revino-ți!

(colloquiale)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
E così ti ha lasciato. Non farne un dramma! C'è di molto meglio in giro, dammi retta.

nebunie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dopo quell'esperienza terribile Walter è stato preso dalla pazzia e hanno dovuto internarlo.
După teribila experiență, Walter a avut o stare de nebunie temporară, însă având ajutorul potrivit, se recuperează încet-încet.

variolă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

boală venerică

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il marito di Irene aveva contratto una malattia venerea in seguito ad una relazione adulterina.

boală cronică

sostantivo femminile

Janine soffre di un tipo di malattia cronica.

boală acută

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

boală animală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La tubercolosi è una malattia animale che si riscontra spesso nei bovini.

boală a sângelui

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'anemia falciforme è una malattia del sangue.

boală cardiovasculară

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

boală cronică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il medico dice che ci sono dei medicinali per curare le malattie croniche.

afecțiune circulatorie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il colesterolo può essere la causa di gravi patologie circolatorie.

boală de decompresie

sostantivo femminile (immersioni subacquee)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I sub devono risalire lentamente per evitare la malattia da decompressione.

boală degenerativă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
È affetto da una malattia degenerativa molto rara.

boală degenerativă a articulațiilor

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La patologia degenerativa delle articolazioni di Phil è arrivata a uno stadio tale che bisogna aiutarlo a vestirsi.

prevenirea bolilor

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La prevenzione della malattia è fondamentale per impedire il diffondersi del virus.

boală gastrointestinală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I viaggiatori di solito bevono acqua imbottigliata per ridurre il rischio di malattie gastrointestinali.

boală cardiacă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Oggigiorno le malattie cardiache sono un grosso problema nel mondo occidentale.

boală ereditară

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La fibrosi cistica è una delle malattie ereditarie più comuni nell'Europa occidentale.

boală infecțioasă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Non lavarsi le mani può causare il diffondersi di qualche malattia infettiva.

mononucleoză infecțioasă

sostantivo femminile (informale: mononucleosi)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

boală de rinichi

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I pazienti affetti da malattie renali spesso traggono beneficio dalla dialisi.

boală psihică

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le malattie mentali rientrano nella sfera d'azione della psichiatria.

boală psihică

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nelle società più arretrate la malattia mentale è ancora spesso considerata motivo di imbarazzo.

hipertiroidism

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

boală a plantelor

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

boală respiratorie

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lo smog fu un fattore che contribuì alla sua malattia respiratoria. Aveva una malattia respiratoria che gli faceva mancare il fiato.

evidența salariaților în concediu medical

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

concediu medical plătit

sostantivo femminile (permesso lavorativo)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ho già usato tutta la mia malattia retribuita per quest'anno finanziario.

boală de piele

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

boala somnului

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

boală cu transmitere sexuală

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

boală venerică

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I test clinici indicarono che aveva contratto una malattia venerea.

virus

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

boala somnului

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

rău de cheson

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Arthur ha avuto la malattia da decompressione dopo l'immersione.
Arthur a suferit de rău de cheson după scufundare.

boală psihică

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Larry aveva una malattia mentale che gli rendeva difficile parlare.
Larry suferea de o boală psihică, ce îl făcea să vorbească cu dificultate.

boală venerică

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ti ricordi il tipo con cui uscivo l'anno scorso? Mi ha trasmesso una malattia venerea.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui malattia în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.