Ce înseamnă margine în Italiană?
Care este sensul cuvântului margine în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați margine în Italiană.
Cuvântul margine din Italiană înseamnă margine, marjă, marjă, marjă, marjă, marjă, periferie, margine, margine, margine, margine, margine, marginea șoselei, marginea drumului, ramă, înălțime, prag, margine, periferie, note de subsol, plecare, marginea drumului, câștig la mustață, notă pe margine, marjă largă, marjă mică, poziție competitivă, marjă de profit, la mică diferență, a delimita marginea. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului margine
marginesostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il professore ha scritto delle note ai margini. Profesorul scria note pe margini. |
marjăsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Con questo abbiamo solo cinque minuti di margine per arrivare all'aeroporto. |
marjăsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) I margini dell'attività erano un po' troppo ristretti. Marja afacerii era un pic cam îngustă. |
marjă(errore) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) La squadra sta giocando bene, ma c'è ancora margine di miglioramento. |
marjăsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) L'ingegnere ha specificato un margine di 2 mm per il diametro finito. Inginerul a specificat o marjă de 2 mm pentru diametrul final. |
marjăsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Paul ha acquistato azioni con margine. |
periferiesostantivo maschile (figurat) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il politico era chiaramente ai margini del suo partito. |
marginesostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Larry ha spostato il margine per far sembrare più lungo il suo tema. |
marginesostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) L'avvocato agiva ai limiti della legalità. Una sola barca a vela si trovava lungo il margine orientale del lago. Avocatul lucra la marginea legalității. În marginea estică a lacului era o singură barcă. |
marginesostantivo maschile (figurato) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
marginesostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ha scritto appunti sul margine del foglio. A făcut însemnări într-o parte a paginii. |
margine
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il bicchiere era stato messo sul bordo del tavolo. Paharul a fost pus pe marginea mesei. |
marginea șoselei, marginea drumului(strada) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Rick accostò sulla banchina per indagare sullo strano rumore sferragliante che stava facendo l'auto. Rick a tras pe marginea șoselei, ca să vadă ce era cu sunetul ciudat, pe care îl scotea mașina. |
ramăsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Mary aprì il rubinetto e si sedette sul bordo della vasca, aspettando che si riempisse. Kevin ripulì la salsa dal bordo del piatto. |
înălțime
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) In questa casa, lo spazio libero tra la testa e il soffitto è piuttosto ridotto. Înălțimea tavanului este destul de mică în această casă. |
pragsostantivo maschile (figurato) (în ~de război) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) La nazione sull'orlo della guerra. |
margine
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Era noiembrie și deja apăruse o margine de gheață de jur împrejurul lacului. |
periferie
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
note de subsol
(: Substantiv feminin, forma de plural) |
plecare(vittoria numerica) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
marginea drumului
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Steve parcheggiò il camion sul bordo della strada. |
câștig la mustațăsostantivo femminile (sport, politica) (substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.) |
notă pe marginesostantivo femminile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Un bravo insegnante non si limita a mettere un voto sull'elaborato, ma aggiunge delle note a margine per aiutare lo studente. |
marjă largăsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Charles ha vinto l'elezione con ampio margine. |
marjă micăsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Ha passato l'esame ma con un margine ristretto. |
poziție competitivăsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
marjă de profitsostantivo maschile (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Il margine di profitto descrive la relazione esistente tra profitto lordo e fatturato netto. |
la mică diferență
Fu eletto presidente di stretta misura. |
a delimita margineaverbo transitivo o transitivo pronominale (expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Il software di videoscrittura mette automaticamente i margini alla pagina. |
Să învățăm Italiană
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui margine în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.
Cuvinte înrudite cu margine
Cuvintele actualizate pentru Italiană
Știi despre Italiană
Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.