Ce înseamnă mặt nạ în Vietnamez?

Care este sensul cuvântului mặt nạ în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați mặt nạ în Vietnamez.

Cuvântul mặt nạ din Vietnamez înseamnă mască, Mască. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului mặt nạ

mască

noun

Nó đến trong mặt nạ, đi trong mặt nạ.
Aparea in masca lui, si pleca cu masca pe fata.

Mască

(obiect pentru deghizare, protejare, etc. care este purtat pe față)

Mặt nạ của cô không xấu xí chắc?
Masca nu e prostească.

Vezi mai multe exemple

" Chiếc mặt nạ ta mang. "
" Masca pe care o purtam ".
Rồi bạn sẽ mua - nó được gọi là mặt nạ N95.
Veți ajunge să cumpărați--aceasta se numește o mască N95.
Anh ấy tống giam nửa số tội phạm của thành phố mà không cần phải đeo mặt nạ.
A închis jumătate din infractorii oraşului fără să poarte o mască.
Tại sao anh phun khí gas rồi cung cấp mặt nạ khí?
De ce ai umple un loc cu gaz apoi ai oferi măşti de gaze?
Cởi mặt nạ ra xem.
Vreau să-ţi văd chipul.
Thì ra cậu là gã đeo mặt nạ.
Deci tu erai în spatele măstii.
" Chúng tôi cần mua mặt nạ gas đồ chống hóa chất và vài thứ khác. "
" Avem nevoie pentru măşti de gaze şi costume chimice şi alte chestii. "
Không có mặt nạ, chúng ta sẽ chết trong vài giờ tới.
Fără măşti, în câteva ore vom fi morţi.
Khuôn mặt trông giống và có cảm giác như một chiếc mặt nạ.
Fața îmi părea o mască.
Và việc buồn chán chỉ là mặt nạ thôi.
Şi plictisit, este doar o mască.
Là gã cậu dùng súng săn bắn khi đang đeo cái mặt nạ chim.
Tipul pe care l-ai ciuruit cu o puşcă, deghizat cu o mască de pasăre.
Mặt nạ đó được biết đến như một bộ mặt giả.
Măştile ca aceea se numesc " feţe false ".
Hay chỉ kết thúc thứ đã bắt đầu từ lần đầu tiên tôi đeo mặt nạ?
Sau am terminat ceva ce am inceput când mi-am pus masca?
Chủ sở hữu của mặt nạ muốn ở lại trụ để giữ mọi người không chạm vào.
Proprietarului mastii insista asupra cordonului ca sa tina oamenii la distanta.
Phải lấy cái mặt nạ kia!
Să luăm masca!
Đeo mặt nạ vào đi. Bubba.
Pune casca pe, Bubba.
Hắn định lột mặt nạ mình?
Încearcă să scape de mine?
Viện Y khoa đã tìm cách giải đáp bài toán mặt nạ.
Institutul de medicină a încercat să analizeze problema măștilor.
Họ không biết khi tôi không đeo mặt nạ.
Nu mă cunoşteau fără mască.
Đây là chiếc mặt nạ mà bạn của anh muốn tôi đeo.
Iată masca prietenul tău a vrut să poarte.
Mặt nạ cô đẹp quá
Masca ta e frumoasă.
Phải giả vờ ngọt ngào và khoác cái mặt nạ lên.
Este o confectie de pretentii si măsti.
Nếu chúng có mang mặt nạ, sẽ mất một lúc đó.
Dacă au purtat măşti va dura ceva.
Tại đeo mặt nạ nhựa nên giọng hắn nghe hơi nghẹt.
A sunat înăbuşit datorită măştii.
Ý anh là cái mặt nạ này?
Sub masca asta?

Să învățăm Vietnamez

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui mặt nạ în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.

Știi despre Vietnamez

Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.