Ce înseamnă mercato în Italiană?

Care este sensul cuvântului mercato în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați mercato în Italiană.

Cuvântul mercato din Italiană înseamnă piață, piață, piață, piață, piață, piață, piață, acoperire, piață, târg, acțiuni, a vinde, a comercializa, ieftin, tarabă, a face contrabandă, ieftin, eliminare, acaparare a unui segment de piață, piață secundară, piață în scădere, piață în plin avânt, tendință ascendentă a bursei, piață a cumpărătorului, târg de vechituri, analiză de piață, analist al pieței, studiu de piață, piață financiară, piață în ascensiune, piața vânzătorilor, piață de sclavi, analiza tendințelor pieței, piață neagră, piață imobiliară, piața muncii, cotă de piață, valoare comercială, public țintă, public vizat, public țintă, piață, valoare de piață, piață pentru marele public, piața muncii, piață liberă, a fi un chilipir, a lansa pe piață, a acapara piața, a supracapitaliza, piață pentru marele public, piață secundară, de piață liberă, cherhana, piață de accesorii, cu puțini bani, valoare imobiliară. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului mercato

piață

sostantivo maschile (standuri pentru comercializarea de alimente, înbrăcăminte etc.)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il mercato è stato montato alle 4 del mattino.
Au amenajat piața la ora patru dimineața.

piață

sostantivo maschile (condiții de vânzare și cumpărare)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il mercato delle case nuove è forte.
Piața pentru imobilele noi este foarte puternică.

piață

sostantivo maschile (potențial comercial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Credo che ci sia un grande mercato per le moto personalizzate.
Cred că există o piață bună pentru motociclete personalizate.

piață

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il mercato del lavoro è cambiato immensamente negli ultimi trent'anni.
Piața forței de muncă s-a schimbat dramatic în ultimii treizeci de ani.

piață

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

piață

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
In un mercato libero e aperto, la nostra merce è competitiva.

piață

sostantivo maschile (figurato) (figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il mondo accademico è un mercato di idee.

acoperire

sostantivo maschile (azienda: paesi di presenza)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il mercato europeo dell'azienda è salito a 20 nazioni.
Acoperirea companiei în Europa a crescut la douăzeci de țări.

piață

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Gli artigiani di paese vendono i loro prodotti nella piazza del mercato.

târg

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il mercato settimanale è un buon posto per fare buoni affari.

acțiuni

sostantivo maschile

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Oggi il mercato azionario è sceso del 2%.

a vinde, a comercializa

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
La caffetteria ha iniziato a vendere le sue speciali bevande natalizie ai primi di novembre.

ieftin

(a basso prezzo) (argou)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

tarabă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Julie ha una bancarella dove vende frutta e verdura.

a face contrabandă

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Per anni contrabbandò passaporti agli immigrati illegali.

ieftin

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Con un po' di programmazione e creatività è possibile viaggiare in giro per l'Europa spendendo poco.

eliminare

sostantivo maschile (a unor companii, prin concurență etc)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dopo il ridimensionamento del mercato, in città sono rimasti solo alcuni esercizi commerciali.

acaparare a unui segment de piață

sostantivo femminile (finanza)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'azienda sta affrontando una denuncia per monopolizzazione del mercato.

piață secundară

sostantivo maschile (finanza: titoli) (finanțe)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

piață în scădere

sostantivo maschile

I prezzi del petrolio sono attualmente in un mercato al ribasso.

piață în plin avânt

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
C'è un mercato in crescita di applicazioni per telefoni cellulari.

tendință ascendentă a bursei

sostantivo maschile (estimează creșterea prețurilor)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Per fare soldi in un mercato al rialzo non serve essere un genio della finanza.

piață a cumpărătorului

sostantivo maschile (dirijată de cumpărător, cu prețuri mici)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

târg de vechituri

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Un famoso mercato delle pulci è quello di Portobello a Londra.

analiză de piață

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

analist al pieței

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

studiu de piață

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Recenti ricerche di mercato hanno mostrato la tendenza dei consumatori a preferire merce economica.

piață financiară

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

piață în ascensiune

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Voi giovani dimenticate che un mercato in crescita non dura per sempre.

piața vânzătorilor

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

piață de sclavi

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Suo nonno fu venduto al mercato degli schiavi per 100 $.

analiza tendințelor pieței

sostantivo maschile (finanza)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'analisi dell'andamento del mercato prevede che l'indice di borsa passerà presto a 10000 punti.

piață neagră

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sebbene sia illegale, molta gente acquista merci al mercato nero. Le statistiche economiche ufficiali non considerano il giro d'affari del mercato nero.

piață imobiliară

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il mercato immobiliare ha subito un crollo notevole durante la crisi economica del 2009.

piața muncii

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I nostri corsi di formazione devono corrispondere alle esigenze del mercato del lavoro. Il mercato del lavoro è debole in questo momento, con pochi posti disponibili anche per lavoratori qualificati.

cotă de piață

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Con la crescente popolarità della Apple, la Microsoft ha visto diminuire la sua quota di mercato.

valoare comercială

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il valore di mercato è 100$ ma, visto che sei di famiglia, te lo vendo a 50$.

public țintă, public vizat

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

public țintă

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Per vendere queste nuove borse di pelle, dobbiamo definire il nostro mercato di riferimento.

piață

sostantivo femminile (di paese)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

valoare de piață

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

piață pentru marele public

sostantivo maschile (produse de interes general)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'automobile è stata progettata nuovamente per attirare il mercato di massa.

piața muncii

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

piață liberă

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a fi un chilipir

Quei guanti sono un buon affare a sole £5 al paio.

a lansa pe piață

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Hanno messo la casa in vendita un anno fa, ma non l'hanno ancora venduta.

a acapara piața

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
L'azienda ha monopolizzato il mercato nella vendita di libri online.

a supracapitaliza

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

piață pentru marele public

locuzione aggettivale

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'era dei quotidiani come prodotti economici per il mercato di massa sta finendo velocemente.

piață secundară

sostantivo maschile (finanza: mutui) (finanțe)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

de piață liberă

locuzione aggettivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

cherhana

(uso comune)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il ristorante acquista tutti i suoi sgombri ai mercati del pesce locali.

piață de accesorii

sostantivo maschile (automobili: pezzi di ricambio) (automobile)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cu puțini bani

(con pochi soldi)

Costruiremo questa casa in economia.
O să construim casa asta cu puțini bani.

valoare imobiliară

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
È difficile concentrarsi sul lavoro con questo problema del mercato immobiliare che mi assorbe la mente.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui mercato în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.