Ce înseamnă mezzi în Italiană?

Care este sensul cuvântului mezzi în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați mezzi în Italiană.

Cuvântul mezzi din Italiană înseamnă cele necesare, jumătăți, mijloc, bani, mezzo, mijlociu, mediu de comunicare, material, forțat, utilaj, rampă de lansare, mijloc, centru, metodă, instrument, strategie, parțial, experimental, sfori, sursă de venit, sărac, direct, în alte feluri, subzistență, un mijloc pentru a-și atinge scopul, transport de tonaj greu, abonament, măsură doi pe doi, transport public, transport public, rețele sociale, a avea mijloacele (necesare), a avea mijloacele necesare, a avea mijloacele pentru, a vorbi pe șleau, a spune verde-n față, a vorbi pe șleau, a spune verde-n față, a clarifica, transport public, categoric. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului mezzi

cele necesare

La squadra non aveva i mezzi, in termini di talento, indole e tattiche, per vincere la partita.

jumătăți

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Împărțiți pizza în jumătăți și apoi în sferturi.

mijloc

sostantivo plurale maschile (metodi)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il fine giustifica i mezzi.

bani

(economici)

(: Substantiv masculin, forma de plural)
Kevin non ha i mezzi per comprarsi un'auto sportiva.

mezzo, mijlociu

avverbio (muzică)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

mediu de comunicare

(tramite)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Per mezzo della televisione i bambini vedono il mondo.
Televiziunea este un mediu de comunicare, ce permite copiilor să vadă lumea.

material

sostantivo maschile (mezzo espressivo) (artă)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Normalmente lavora utilizzando come mezzi marmo o vetro.
Materialele cu care lucrează de obicei sunt marmura sau sticla.

forțat

aggettivo

Gli fece un mezzo sorriso dopo quella battuta scema.

utilaj

sostantivo maschile (attrezzo)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le squadre di perforazione del petrolio usano mezzi speciali per penetrare gli strati di roccia.

rampă de lansare

sostantivo maschile

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Il film è un mezzo perfetto per questo attore.

mijloc, centru

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La linea delle 50 iarde è al centro del campo di football.
Linia de 45 m este la mijlocul (or: centrul) terenului de fotbal.

metodă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il suo metodo di persuasione si serve sia del fascino che dell'intimidazione.
Metoda lui de convingere implică atât șarm cât și intimidare.

instrument

(figurat)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La corruzione del politico è stato lo strumento che ha portato alla sua caduta.

strategie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Che espediente raccomanderesti per far sì che gli impiegati lavorino con più impegno?
Ce strategie ne-ai putea recomanda pentru a-i face pe oameni să muncească mai mult?

parțial

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sono quasi pronto per andare.
Sunt parțial pregătit de plecare.

experimental

(generale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Sarah ha un'idea incerta per un romanzo, ha solo bisogno di sviluppare i dettagli.

sfori

(figurat)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Considero questo lavoro come un tramite per arrivare a una posizione dirigenziale.

sursă de venit

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Din cauza recesiunii, Larry și-a pierdut slujba și sursele de venit.

sărac

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'uomo povero in canna pregò sua sorella per avere un prestito.

direct

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Il mio maestro di musica mi ha detto senza mezzi termini che non avrei passato l'esame.

în alte feluri

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Si accorse presto che avrebbe dovuto mantenersi in altro modo.

subzistență

sostantivo plurale maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I mezzi di sostentamento della tribù si basano sulla raccolta di piante selvatiche e sulla caccia di piccoli animali.

un mijloc pentru a-și atinge scopul

sostantivo maschile

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Non importa se ha mentito, il suo è stato un comportamento strumentale.

transport de tonaj greu

sostantivo plurale maschile (viabilità)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Ai mezzi pesanti è stato vietato l'accesso al villaggio perché le vibrazioni stavano minando le fondamenta delle case più antiche.

abonament

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

măsură doi pe doi

sostantivo plurale maschile (musica: tempo, metro)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

transport public

sostantivo plurale maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La neve ha bloccato i mezzi pubblici.

transport public

sostantivo plurale maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La rete di trasporti pubblici di New York include metropolitane e autobus.

rețele sociale

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Le riprese dell'incidente furono ampiamente condivise sui social media.

a avea mijloacele (necesare)

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: denaro) (financiare, materiale)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Vorrei aiutare a finanziare il progetto, ma sfortunatamente non ne ho i mezzi.

a avea mijloacele necesare

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Ora non abbiamo i mezzi per comprare un'auto nuova.

a avea mijloacele pentru

verbo transitivo o transitivo pronominale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Ho i mezzi per farla parlare signor Bond!

a vorbi pe șleau, a spune verde-n față

verbo transitivo o transitivo pronominale

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
La giornalista espresse senza mezzi termini la sua avversione per i politici.

a vorbi pe șleau, a spune verde-n față

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a clarifica

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Voglio solo dire senza mezzi termini che non tollererò le parolacce.

transport public

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Questa città ha bisogno di un trasporto pubblico migliore.

categoric

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ha rifiutato senza mezzi termini di parlare con me.

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui mezzi în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.