Ce înseamnă mousse în Franceză?

Care este sensul cuvântului mousse în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați mousse în Franceză.

Cuvântul mousse din Franceză înseamnă mușchi, spumă, spumă, spumă, barba moșului, spumă, clăbuc, clăbuc, spumă, baloane de săpun, bere, bere, spumă, burete de umplutură, spumă, a face spumă, a face spumă, a face bășici, a face bule, a face spumă, spumă, din spumă, acoperit cu mușchi, spumă de ras, clăbuci, drăcie, șarpe plutitor pentru înot. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului mousse

mușchi

nom féminin

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Erin essayait d'encourager la croissance de mousse sur ses pots en terre.
Erin încerca să încurajeze creșterea mușchiului pe vasele ei de lut.

spumă

nom féminin (desert)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'ai trouvé la mousse au chocolat de Monica beaucoup trop riche.

spumă

nom féminin (matière)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le matelas était en mousse et donc dénué de ressorts gênants.
Salteaua era făcută din spumă, nu din arcuri incomode.

spumă

nom féminin (de bière)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Peter a versé la bière trop vite et a mis de la mousse partout.
Peter a turnat berea în cană prea repede și a vărsat spumă peste tot.

barba moșului

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
De la mousse espagnole poussait sur les murs de la maison.

spumă

(eau, mer,...)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La mer pleine d'écume de ce matin aurait fait une jolie photo.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Kate și-a masat spuma de la șampon în păr.

clăbuc

nom féminin (de săpun)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Le coiffeur a fait agir le shampooing afin d'obtenir une belle mousse.

clăbuc

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

spumă

nom féminin (deasupra unui lichid)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Faites bouillir les haricots et retirez l'écume avec une cuillère.

baloane de săpun

nom féminin

La mère essuya la mousse du visage du bébé et lui rinça les cheveux.

bere

(colocvial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cette mini brasserie produit une bière unique relevée d'épices.

bere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Pal est sorti boire une bière avec ses amis.

spumă

nom féminin (blanchâtre)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Faire bouillir les légumineuses pendant dix minutes, puis réduire la chaleur et retirer l'écume de la surface de l'eau.

burete de umplutură

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Les coussins du fauteuil étaient remplis de caoutchouc mousse.

spumă

(bière)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La serveuse servit la bière de façon à obtenir un beau chapeau de mousse.

a face spumă

(eau, mer,...)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Le lait commençait à écumer dans la casserole.
Laptele începu să facă spumă în oală.

a face spumă

verbe intransitif

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a face bășici, a face bule

verbe intransitif (savon)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Si l'eau commence à faire des bulles, baisse le thermostat.
Dacă apa începe să facă bășici, dă focul mai mic.

a face spumă

(personne, animal, liquide) (despre un lichid)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)

spumă

nom féminin (pentru păr)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cette drôle d'odeur, c'est ta mousse coiffante ?

din spumă

locution adjectivale

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

acoperit cu mușchi

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La forêt était remplie d'arbres moussus.

spumă de ras

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

clăbuci

nom féminin

(: Substantiv masculin, forma de plural)

drăcie

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La capsule génératrice de mousse dans la boîte de conserve libère de l'azote dans la bière.

șarpe plutitor pentru înot

(accessoire de natation)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
On apprend à nager aux enfants en utilisant des frites en mousse et des planches.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui mousse în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.