Ce înseamnă movimiento în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului movimiento în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați movimiento în Spaniolă.

Cuvântul movimiento din Spaniolă înseamnă mișcare, mișcare, manevră, mișcare, fluctuație, oscilare, mișcare, schimbare, mișcare, mișcare, mișcare, mișcare, forță, putere, aruncare, azvârlire, acțiune, manevră, manevră, mișcare, legănare, avânt, elan, mers, nemișcat, a pune în mișcare, impuls, alert, activ, într-o continuă mișcare, mișcare în sus, flux de numerar, mișcarea carismatică, mișcare browniană, mișcare perpetuă, balans, mișcare rotativă, organizație împotriva distribuirii alcoolului, mișcare verticală, mișcare pentru drepturile omului, undă de șoc, grup comunitar, fentă, rostogolire, atac armat din mașină, mișcare circulară, atac armat din mașină, pe apă, mișcare rapidă, rotire, a urmări mingea. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului movimiento

mișcare

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Notó movimiento entre los arbustos.
A observat o mișcare în tufișuri.

mișcare

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El movimiento neoliberal nació en Oklahoma.
Mișcarea neo-liberală a început în Oklahoma.

manevră

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los movimientos estaban diseñados para contrarrestar los avances del ejército enemigo.

mișcare

nombre masculino (muzică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La sinfonía tiene tres movimientos.

fluctuație, oscilare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tras un mes de estabilidad, ha habido numerosas fluctuaciones en los precios de las materias primas.

mișcare

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El movimiento de la máquina era estable y suave.
Mișcarea mașinăriei era constantă și lină.

schimbare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Janet observó el movimiento de la arena con el viento.

mișcare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Las esposas restringían el movimiento del sospechoso.
Cătușele restricționau mișcarea prizonierului.

mișcare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El movimiento del equipo hacia la izquierda confundió a la defensa.
Mișcarea la stânga a echipei a derutat apărarea.

mișcare

(del rabo) (a cozii)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El movimiento de la cola de la perra mostraba lo contenta que estaba de ver una cara conocida.

mișcare

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Con un movimiento rápido agarró al ladrón.
Cu o mișcare bruscă l-a apucat pe hoț.

forță, putere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En vez de seguir un curso recto, el navegador se dio cuenta de que había habido un leve movimiento a estribor.

aruncare, azvârlire

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Fred hizo un mal movimiento mientras estaba cargando su camión y se hizo un tirón en la espalda.

acțiune

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La policía trató de anticipar el próximo movimiento del criminal.

manevră

(militar)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Las tropas se quedaron sin maniobras y tenían miedo de perder la batalla.

manevră

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El jugador de ajedrez realizó una maniobra que le hizo ganar la partida.

mișcare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Si no estás seguro de los pasos de baile, sigue mi paso.

legănare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El constante vaivén del océano hizo que se mareara.
Legănarea constantă a oceanului i-a produs rău de mare.

avânt, elan

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Al escuchar sus palabras, surgió una sensación de esperanza en ellos.

mers

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Dan caminaba con un andar extraño debido a su herida.

nemișcat

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La Tierra parece estar quieta para quienes viven en ella.

a pune în mișcare

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
En cuanto nos des la luz verde, iniciamos el proyecto.

impuls

(física)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Martha está calculando el momento del meteoro.
Martha calculează impulsul meteorului.

alert, activ

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

într-o continuă mișcare

Después de robar el banco, tenía que estar en continuo movimiento para evadir a las autoridades.

mișcare în sus

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

flux de numerar

locución nominal masculina

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

mișcarea carismatică

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

mișcare browniană

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El movimiento browniano es el movimiento aleatorio de algunas partículas microscópicas en un medio fluido.

mișcare perpetuă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La rotación de la Tierra es un movimiento continuo.

balans

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
El movimiento oscilante del bote me estaba dando ganas de vomitar.

mișcare rotativă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El movimiento de rotación de la Tierra provoca lo que conocemos como "noche" y "día".

organizație împotriva distribuirii alcoolului

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El movimiento antialcohólico tuvo su mayor apogeo en el siglo XIX.

mișcare verticală

nombre masculino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
El mecanismo realiza un movimiento de elevación.

mișcare pentru drepturile omului

locución nominal masculina

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Martin Luther King Jr. es un héroe del movimiento de Derechos Humanos en los Estados Unidos.

undă de șoc

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

grup comunitar

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

fentă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

rostogolire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

atac armat din mașină

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Osman admitió ser el tirador en un tiroteo desde un vehículo en movimiento

mișcare circulară

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

atac armat din mașină

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Un hombre tiene heridas letales después de un tiroteo desde un vehículo en movimiento en Tucson.

pe apă

mișcare rapidă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tim lanzó la moneda a la lata con un movimiento rápido de su muñeca. El movimiento rápido que hizo Mary con la cabeza fue un intento fallido de apartarse el pelo de los ojos.
Tom a aruncat moneda în cutia de conserve cu o mișcare rapidă a încheieturii. Mary a făcut o mișcare rapidă cu capul încercând fără succes să își dea părul din ochi.

rotire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Con un movimiento circular de la mano, el mosquetero llevó su espada a la garganta de su enemigo.
Cu o rotire a mâinii, muschetarul a dus sabia la gâtul inamicului.

a urmări mingea

locución verbal (Deportes)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Está aprendiendo a acompañar el movimiento con un arco completo después de pegarle a la bola.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui movimiento în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.