Ce înseamnă obligaciones în Spaniolă?

Care este sensul cuvântului obligaciones în Spaniolă? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați obligaciones în Spaniolă.

Cuvântul obligaciones din Spaniolă înseamnă obligație, datorie, îndatorire, obligație, titlu de creanță, responsabilitate, datorie, obligație, responsabilitate, constrângere, condiție obligatorie, exigență, necesitate, la ordinele, la comanda, obligatoriu, angajament, responsabilitate individuală, a scăpa de o obligație, a trebui să, a fi responsabilitatea cuiva, a se simți obligat să. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului obligaciones

obligație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mary siente la obligación de ayudar a Peter con sus problemas.

datorie, îndatorire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Es tu deber votar.
Votatul e obligația ta morală.

obligație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Pruebe nuestro producto sin compromiso de compra.

titlu de creanță

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
¿Qué pasará con la obligación si la compañía entra en bancarrota?

responsabilitate

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mi obligación es cuidar a mis hermanos.
Responsabilitatea mea e să am grijă de frații mei.

datorie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
¿Me prometes que ayudarás a mi familia? ¿Asumirás esa obligación?
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Datoria caporalului era să curețe podelele.

obligație

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La responsabilidad para que triunfe este proyecto es tuya.

responsabilitate

(financiară)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Porque los padres de Kate firmaron en conjunto su contrato, tenían responsabilidad compartida de pagar su alquiler.
Pentru că părinții lui Kate au girat închirierea făcută de ea, aceștia împărțeau responsabilitatea pentru chirie.

constrângere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Los alumnos le contaron a su director sobre la broma bajo coacción.

condiție obligatorie, exigență

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Un buen conocimiento de la gramática es una necesidad para este trabajo.

necesitate

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hoy en día tener un ordenador es una necesidad.
Astăzi, să ai un computer este o necesitate.

la ordinele, la comanda

locución adverbial

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)

obligatoriu

locución adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Si firmamos el tratado, estaremos en la obligación de reducir la contaminación en 10% en 10 años.

angajament

(în dreptul penal)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

responsabilitate individuală

nombre femenino

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Todo ciudadano tiene la obligación cívica de reciclar la basura.

a scăpa de o obligație

locución verbal

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Cuando termines el trabajo que prometiste, te habrás liberado de esa pesada obligación.

a trebui să

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
No hace falta que te tomes tantas molestias por mí.
Nu trebuie să te deranjezi pentru mine.

a fi responsabilitatea cuiva

(responsabilidad)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

a se simți obligat să

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Karen se sentía obligada a recoger a los perros callejeros.

Să învățăm Spaniolă

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui obligaciones în Spaniolă, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Spaniolă.

Știi despre Spaniolă

Spaniola (español), cunoscută și sub numele de Castilla, este o limbă a grupului ibero-roman al limbilor romanice și a patra cea mai răspândită limbă din lume, conform unor surse, în timp ce altele o listează ca a doua sau a treia. limbajul cel mai comun. Este limba maternă a aproximativ 352 de milioane de oameni și este vorbită de 417 milioane de oameni atunci când se adaugă vorbitorii săi ca limbă. sub (estimat în 1999). Spaniolă și portugheză au gramatică și vocabular foarte asemănătoare; Numărul de vocabular similar din aceste două limbi este de până la 89%. Spaniola este limba principală a 20 de țări din întreaga lume. Se estimează că numărul total de vorbitori de spaniolă este între 470 și 500 de milioane, ceea ce o face a doua cea mai vorbită limbă din lume după numărul de vorbitori nativi.